Sau - Quan Arribi la Nit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sau - Quan Arribi la Nit




Quan Arribi la Nit
When Night Falls
Em quedaré per poder veure
I'll stay behind to watch
La teva posta de sol
Your sunset
I amb la primera llum del dia
And with the first light of day
Tornaré a aixecar el got.
I'll raise a glass again.
Em quedaré per poder prendre
I'll stay behind to take
Abans no sigui massa tard
Before it's too late
Una nit de la teva vida
A night of your life
Per poder-te enyorar.
So I can miss you.
No vull parar-me a mirar enrera
I don't want to stop and look back
He hagut d'aprendre a oblidar
I had to learn to forget
He hagut d'aprendre tantes regles
I had to learn so many rules
Per poder continuar.
In order to continue.
Deixa que el dia m'acompanyi
Let the day accompany me
I que arribi la fi
And let the end come
Quan la llum del sol s"amagui
When the sunlight hides
Deixa que el dia se m'emporti
Let the day carry me away
Per qualsevol camí.
Along any path.
Deixa que el matí m'acompanyi
Let the morning accompany me
T'esperaré
I'll wait for you
Quan arribi la nit
When night falls
Em quedaré,
I'll stay,
Amb tu tota la nit
With you all night
T'esperaré.
I'll wait for you.
Em quedaré per poder veure
I'll stay behind to see
El teu cos en la foscor
Your body in the darkness
Les hores es fan llargues
The hours grow long
Fins que arribi la claror
Until the dawn breaks
Em quedaré per poder prendre
I'll stay behind to take
Abans no arribi el matí
Before morning comes
Un segon al teu costat
A second by your side
Una hora de la nit
An hour of the night
Però no em demanis que em quedi
But don't ask me to stay
Quan el dia sigui clar
When the day is clear
No em demanis que et doni
Don't ask me to give you
Més del que et puc donar.
More than I can give.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.