Paroles et traduction Sau - Quan Arribi la Nit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan Arribi la Nit
Когда наступит ночь
Em
quedaré
per
poder
veure
Я
останусь,
чтобы
увидеть
La
teva
posta
de
sol
Твой
закат,
I
amb
la
primera
llum
del
dia
И
с
первым
светом
дня
Tornaré
a
aixecar
el
got.
Я
снова
подниму
бокал.
Em
quedaré
per
poder
prendre
Я
останусь,
чтобы
взять
Abans
no
sigui
massa
tard
Пока
не
слишком
поздно,
Una
nit
de
la
teva
vida
Одну
ночь
из
твоей
жизни,
Per
poder-te
enyorar.
Чтобы
тосковать
по
тебе.
No
vull
parar-me
a
mirar
enrera
Не
хочу
оглядываться
назад,
He
hagut
d'aprendre
a
oblidar
Мне
пришлось
научиться
забывать,
He
hagut
d'aprendre
tantes
regles
Мне
пришлось
выучить
столько
правил,
Per
poder
continuar.
Чтобы
продолжать
жить.
Deixa
que
el
dia
m'acompanyi
Пусть
день
сопровождает
меня,
I
que
arribi
la
fi
И
пусть
наступит
конец,
Quan
la
llum
del
sol
s"amagui
Когда
свет
солнца
спрячется,
Deixa
que
el
dia
se
m'emporti
Пусть
день
унесет
меня
Per
qualsevol
camí.
По
любой
дороге.
Deixa
que
el
matí
m'acompanyi
Пусть
утро
сопровождает
меня,
T'esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
Quan
arribi
la
nit
Когда
наступит
ночь.
Amb
tu
tota
la
nit
С
тобой
всю
ночь.
T'esperaré.
Я
буду
ждать
тебя.
Em
quedaré
per
poder
veure
Я
останусь,
чтобы
увидеть
El
teu
cos
en
la
foscor
Твое
тело
в
темноте,
Les
hores
es
fan
llargues
Часы
тянутся
долго,
Fins
que
arribi
la
claror
Пока
не
наступит
рассвет.
Em
quedaré
per
poder
prendre
Я
останусь,
чтобы
взять
Abans
no
arribi
el
matí
До
наступления
утра,
Un
segon
al
teu
costat
Секунду
рядом
с
тобой,
Una
hora
de
la
nit
Час
ночи.
Però
no
em
demanis
que
em
quedi
Но
не
проси
меня
остаться,
Quan
el
dia
sigui
clar
Когда
день
будет
ясным,
No
em
demanis
que
et
doni
Не
проси
меня
дать
тебе
Més
del
que
et
puc
donar.
Больше,
чем
я
могу
дать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.