Paroles et traduction Sau - Si un Dia He de Tornar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un Dia He de Tornar
If I Ever Return
La
teva
mirada
em
fa
mal
Your
gaze
hurts
me
Tinc
el
cor
ple
de
tantes
que
són
com
tu
My
heart
aches
with
so
many
girls
that
are
like
you
No
m'importa
el
que
pensis,
jo
no
vull
tornar
I
don't
care
what
you
think,
I
don't
want
to
come
back
M'està
bé
ser
així,
ja
no
puc
canviar
I'm
fine
this
way,
I
can't
change
anymore
Els
teus
ulls
parlen
per
tu
Your
eyes
speak
for
you
Intenta
no
caure,
els
dies
tan
vençut
Try
not
to
fall,
every
day
is
a
defeat
I
ja
saps
que
el
temps
passa
i
no
pots
fer-hi
res
And
you
know
time
passes
and
there's
nothing
you
can
do
about
it
Ja
no
estic
bé
aquí,
me'n
haig
d'anar
I'm
not
okay
here
anymore,
I
have
to
go
Me'n
vull
anar,
no
em
puc
quedar
I
want
to
go,
I
can't
stay
Si
un
dia
he
de
tornar
no
espereu
res
de
mi
If
I
ever
return,
don't
expect
anything
from
me
Potser
torni
a
començar
Perhaps
I'll
start
over
Demà
quan
sigui
lluny
d'aquí
Tomorrow,
when
I'm
far
away
from
here
I
no
puc
oblidar-me
dels
anys
que
he
perdut
And
I
can't
forget
about
the
years
I've
lost
Ara
és
massa
tard,
me'n
haig
d'anar
Now
it's
too
late,
I
have
to
go
Me'n
vull
anar
d'aquí
I
want
to
leave
here
No
vull
prendre
més
partit
I
don't
want
to
take
sides
anymore
No
més
promeses
que
no
es
poden
complir
No
more
promises
that
can't
be
kept
Ho
he
deixat
tot
a
casa,
no
vull
tenir
res
I've
left
everything
at
home,
I
don't
want
to
own
anything
Res
que
em
lligui
aquí,
res
per
recordar
Nothing
to
tie
me
down
here,
nothing
to
remember
Arribaré
fins
al
mar
I'll
reach
the
sea
I
en
la
distància
les
ombres
del
passat
And
in
the
distance,
the
shadows
of
the
past
Es
fondran
on
la
terra
trenca
l'horitzó
Will
fade
when
the
earth
meets
the
horizon
I
el
vent
del
matí
m'arrossegarà,
se
m'endurà,
em
portarà
And
the
morning
wind
will
sweep
me
away,
carry
me,
take
me
Si
un
dia
he
de
tornar
no
espereu
res
de
mi
If
I
ever
return,
don't
expect
anything
from
me
Potser
torni
a
començar
Perhaps
I'll
start
over
Demà
quan
sigui
lluny
d'aquí
Tomorrow,
when
I'm
far
away
from
here
I
no
puc
oblidar-me
dels
anys
que
he
perdut
And
I
can't
forget
about
the
years
I've
lost
Ara
és
massa
tard,
me'n
haig
d'anar
Now
it's
too
late,
I
have
to
go
Me'n
vull
anar
d'aquí
I
want
to
leave
here
Si
un
dia
he
de
tornar
no
espereu
res
de
mi
If
I
ever
return,
don't
expect
anything
from
me
Potser
torni
a
començar
Perhaps
I'll
start
over
Demà
quan
sigui
lluny
d'aquí
Tomorrow,
when
I'm
far
away
from
here
I
no
puc
oblidar-me
dels
anys
que
he
perdut
And
I
can't
forget
about
the
years
I've
lost
Ara
és
massa
tard,
me'n
haig
d'anar
Now
it's
too
late,
I
have
to
go
Me'n
vull
anar
d'aquí
I
want
to
leave
here
Me'n
vull
anar
d'aquí,
molt
lluny
d'aquí
I
want
to
leave
here,
far
away
from
here
Molt
lluny
d'aquí
Far
away
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carles Sabater, Joan Capdevila, Pep Sala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.