Sau - Si un Dia He de Tornar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sau - Si un Dia He de Tornar




Si un Dia He de Tornar
If I Ever Return
La teva mirada em fa mal
Your gaze hurts me
Tinc el cor ple de tantes que són com tu
My heart aches with so many girls that are like you
No m'importa el que pensis, jo no vull tornar
I don't care what you think, I don't want to come back
M'està ser així, ja no puc canviar
I'm fine this way, I can't change anymore
Els teus ulls parlen per tu
Your eyes speak for you
Intenta no caure, els dies tan vençut
Try not to fall, every day is a defeat
I ja saps que el temps passa i no pots fer-hi res
And you know time passes and there's nothing you can do about it
Ja no estic aquí, me'n haig d'anar
I'm not okay here anymore, I have to go
Me'n vull anar, no em puc quedar
I want to go, I can't stay
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
If I ever return, don't expect anything from me
Potser torni a començar
Perhaps I'll start over
Demà quan sigui lluny d'aquí
Tomorrow, when I'm far away from here
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
And I can't forget about the years I've lost
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Now it's too late, I have to go
Me'n vull anar d'aquí
I want to leave here
No vull prendre més partit
I don't want to take sides anymore
No més promeses que no es poden complir
No more promises that can't be kept
Ho he deixat tot a casa, no vull tenir res
I've left everything at home, I don't want to own anything
Res que em lligui aquí, res per recordar
Nothing to tie me down here, nothing to remember
Arribaré fins al mar
I'll reach the sea
I en la distància les ombres del passat
And in the distance, the shadows of the past
Es fondran on la terra trenca l'horitzó
Will fade when the earth meets the horizon
I el vent del matí m'arrossegarà, se m'endurà, em portarà
And the morning wind will sweep me away, carry me, take me
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
If I ever return, don't expect anything from me
Potser torni a començar
Perhaps I'll start over
Demà quan sigui lluny d'aquí
Tomorrow, when I'm far away from here
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
And I can't forget about the years I've lost
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Now it's too late, I have to go
Me'n vull anar d'aquí
I want to leave here
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
If I ever return, don't expect anything from me
Potser torni a començar
Perhaps I'll start over
Demà quan sigui lluny d'aquí
Tomorrow, when I'm far away from here
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
And I can't forget about the years I've lost
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Now it's too late, I have to go
Me'n vull anar d'aquí
I want to leave here
Me'n vull anar d'aquí, molt lluny d'aquí
I want to leave here, far away from here
Molt lluny d'aquí
Far away from here





Writer(s): Carles Sabater, Joan Capdevila, Pep Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.