Sau - Si un Dia He de Tornar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sau - Si un Dia He de Tornar




La teva mirada em fa mal
Твои глаза причиняют мне боль.
Tinc el cor ple de tantes que són com tu
Мое сердце полно таких людей, как ты.
No m'importa el que pensis, jo no vull tornar
Мне все равно, что ты думаешь,я не хочу возвращаться.
M'està ser així, ja no puc canviar
Хорошо быть таким, я больше не могу меняться.
Els teus ulls parlen per tu
Твои глаза говорят за тебя.
Intenta no caure, els dies tan vençut
Постарайся не упасть, дни так повержены.
I ja saps que el temps passa i no pots fer-hi res
И ты знаешь, что время идет, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Ja no estic aquí, me'n haig d'anar
Меня здесь больше нет, я должен идти.
Me'n vull anar, no em puc quedar
Я хочу уйти, но не могу остаться.
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
Если однажды мне придется вернуться, не жди от меня ничего.
Potser torni a començar
Может, начать сначала?
Demà quan sigui lluny d'aquí
Завтра, когда я буду далеко отсюда.
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
И я не могу забыть потерянные годы.
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Уже слишком поздно, я должен идти.
Me'n vull anar d'aquí
Я хочу выбраться отсюда.
No vull prendre més partit
Я больше не хочу играть в эти игры.
No més promeses que no es poden complir
Больше никаких обещаний, которые невозможно выполнить.
Ho he deixat tot a casa, no vull tenir res
Я оставил все дома, я не хочу ничего иметь.
Res que em lligui aquí, res per recordar
Ничего, что связывало бы меня здесь, нечего вспоминать.
Arribaré fins al mar
Я достигну моря.
I en la distància les ombres del passat
И вдалеке тени прошлого.
Es fondran on la terra trenca l'horitzó
Они растают там, где земля прорвется за горизонт.
I el vent del matí m'arrossegarà, se m'endurà, em portarà
И утренний ветер унесет меня, унесет меня, унесет меня.
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
Если однажды мне придется вернуться, не жди от меня ничего.
Potser torni a començar
Может, начать сначала?
Demà quan sigui lluny d'aquí
Завтра, когда я буду далеко отсюда.
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
И я не могу забыть потерянные годы.
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Уже слишком поздно, я должен идти.
Me'n vull anar d'aquí
Я хочу выбраться отсюда.
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
Если однажды мне придется вернуться, не жди от меня ничего.
Potser torni a començar
Может, начать сначала?
Demà quan sigui lluny d'aquí
Завтра, когда я буду далеко отсюда.
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
И я не могу забыть потерянные годы.
Ara és massa tard, me'n haig d'anar
Уже слишком поздно, я должен идти.
Me'n vull anar d'aquí
Я хочу выбраться отсюда.
Me'n vull anar d'aquí, molt lluny d'aquí
Я хочу уехать отсюда, подальше отсюда.
Molt lluny d'aquí
Далеко отсюда





Writer(s): Carles Sabater, Joan Capdevila, Pep Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.