Paroles et traduction Sau - Si un Dia He de Tornar
La
teva
mirada
em
fa
mal
Твои
глаза
причиняют
мне
боль.
Tinc
el
cor
ple
de
tantes
que
són
com
tu
Мое
сердце
полно
таких
людей,
как
ты.
No
m'importa
el
que
pensis,
jo
no
vull
tornar
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь,я
не
хочу
возвращаться.
M'està
bé
ser
així,
ja
no
puc
canviar
Хорошо
быть
таким,
я
больше
не
могу
меняться.
Els
teus
ulls
parlen
per
tu
Твои
глаза
говорят
за
тебя.
Intenta
no
caure,
els
dies
tan
vençut
Постарайся
не
упасть,
дни
так
повержены.
I
ja
saps
que
el
temps
passa
i
no
pots
fer-hi
res
И
ты
знаешь,
что
время
идет,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Ja
no
estic
bé
aquí,
me'n
haig
d'anar
Меня
здесь
больше
нет,
я
должен
идти.
Me'n
vull
anar,
no
em
puc
quedar
Я
хочу
уйти,
но
не
могу
остаться.
Si
un
dia
he
de
tornar
no
espereu
res
de
mi
Если
однажды
мне
придется
вернуться,
не
жди
от
меня
ничего.
Potser
torni
a
començar
Может,
начать
сначала?
Demà
quan
sigui
lluny
d'aquí
Завтра,
когда
я
буду
далеко
отсюда.
I
no
puc
oblidar-me
dels
anys
que
he
perdut
И
я
не
могу
забыть
потерянные
годы.
Ara
és
massa
tard,
me'n
haig
d'anar
Уже
слишком
поздно,
я
должен
идти.
Me'n
vull
anar
d'aquí
Я
хочу
выбраться
отсюда.
No
vull
prendre
més
partit
Я
больше
не
хочу
играть
в
эти
игры.
No
més
promeses
que
no
es
poden
complir
Больше
никаких
обещаний,
которые
невозможно
выполнить.
Ho
he
deixat
tot
a
casa,
no
vull
tenir
res
Я
оставил
все
дома,
я
не
хочу
ничего
иметь.
Res
que
em
lligui
aquí,
res
per
recordar
Ничего,
что
связывало
бы
меня
здесь,
нечего
вспоминать.
Arribaré
fins
al
mar
Я
достигну
моря.
I
en
la
distància
les
ombres
del
passat
И
вдалеке
тени
прошлого.
Es
fondran
on
la
terra
trenca
l'horitzó
Они
растают
там,
где
земля
прорвется
за
горизонт.
I
el
vent
del
matí
m'arrossegarà,
se
m'endurà,
em
portarà
И
утренний
ветер
унесет
меня,
унесет
меня,
унесет
меня.
Si
un
dia
he
de
tornar
no
espereu
res
de
mi
Если
однажды
мне
придется
вернуться,
не
жди
от
меня
ничего.
Potser
torni
a
començar
Может,
начать
сначала?
Demà
quan
sigui
lluny
d'aquí
Завтра,
когда
я
буду
далеко
отсюда.
I
no
puc
oblidar-me
dels
anys
que
he
perdut
И
я
не
могу
забыть
потерянные
годы.
Ara
és
massa
tard,
me'n
haig
d'anar
Уже
слишком
поздно,
я
должен
идти.
Me'n
vull
anar
d'aquí
Я
хочу
выбраться
отсюда.
Si
un
dia
he
de
tornar
no
espereu
res
de
mi
Если
однажды
мне
придется
вернуться,
не
жди
от
меня
ничего.
Potser
torni
a
començar
Может,
начать
сначала?
Demà
quan
sigui
lluny
d'aquí
Завтра,
когда
я
буду
далеко
отсюда.
I
no
puc
oblidar-me
dels
anys
que
he
perdut
И
я
не
могу
забыть
потерянные
годы.
Ara
és
massa
tard,
me'n
haig
d'anar
Уже
слишком
поздно,
я
должен
идти.
Me'n
vull
anar
d'aquí
Я
хочу
выбраться
отсюда.
Me'n
vull
anar
d'aquí,
molt
lluny
d'aquí
Я
хочу
уехать
отсюда,
подальше
отсюда.
Molt
lluny
d'aquí
Далеко
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carles Sabater, Joan Capdevila, Pep Sala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.