Sau - Vespres De Desembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sau - Vespres De Desembre




Vespres De Desembre
Декабрьские вечера
Vespres de desembre
Декабрьские вечера
Deixant la tardor
Оставляя осень позади
Les ombres es fan llargues passejant pel port
Тени становятся длиннее, прогуливаясь по порту
Trencant les onades
Разбивая волны
Amb el peu descalç
Босыми ногами
Confonc el soroll del cor amb el batec del mar
Путаю шум сердца со стуком моря
Hi ha nits tan senceres
Бывают ночи такие цельные
Hi ha nits sense estels
Бывают ночи без звезд
Hi ha nits que la boira no et deixa veure el cel
Бывают ночи, когда туман не дает увидеть небо
Hi ha nits sense lluna
Бывают ночи безлунные
Hi ha nits per l'amor
Бывают ночи для любви
Hi ha nits que si esperes més podràs veure el sol
Бывают ночи, когда, если подождешь еще немного, увидишь солнце
Vespres de desembre
Декабрьские вечера
El terra és humit
Земля влажная
Avui tinc tot el temps del món i ningú per compartir
Сегодня у меня всё время мира, но не с кем его разделить
Cançons a la lluna
Песни луне
Nenúfar estrany
Странная кувшинка
Veig Neptú mirant el mar darrere un fanal
Вижу Нептун, смотрящий на море из-за фонаря
Hi ha nits solitàries
Бывают ночи одинокие
Hi ha nits de concert
Бывают ночи концертов
Nits d'hotel, d'una nit, on mai passa el temps
Ночи в отелях, на одну ночь, где время замирает
Hi ha nits de tendresa
Бывают ночи нежности
Hi ha nits per somniar
Бывают ночи для мечтаний
Hi ha nits molt més fosques i altres pels amants
Бывают ночи гораздо темнее, а другие для влюбленных
De nits pots posar-te
Ночами ты можешь взять
El món a les mans
Мир в свои руки
Respirar de cop molt a fons i veure-ho tot més clar
Глубоко вздохнуть и увидеть всё яснее
Oh, vespres de desembre
О, декабрьские вечера
Nits que no acaben mai
Ночи, которые никогда не кончаются
Nits que només voldria estar al teu costat
Ночи, в которые я хотел бы быть только рядом с тобой





Writer(s): Carles Sabater, Pep Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.