Sauce Is Matisse - Prodigal Son (Make Believe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sauce Is Matisse - Prodigal Son (Make Believe)




Prodigal Son (Make Believe)
Блудный Сын (Воображение)
Look
Слушай,
I'm pretty sure my father told me not to do this at one point or another
я почти уверен, что отец говорил мне не делать этого когда-то,
But just try to think of it this way: this is how I can apologize
но попробуй взглянуть на это так: это мой способ извиниться.
I'm sorry
Прости меня.
They say a dream is a wish that a heart makes, so what is a nightmare
Говорят, мечта это желание сердца, так что же тогда кошмар?
My memories severed, apparently everything's something when nothing is right there
Мои воспоминания разорваны, видимо, всё что-то значит, когда ничего нет рядом.
In my night terrors, me and Matisse, I believe I'm breathing my life's air
В моих ночных кошмарах, я и Матисс, мне кажется, я дышу воздухом своей жизни.
But I'm quite scared, right to the fight or to flight, I might be all right
Но мне довольно страшно, бороться или бежать, может, всё будет хорошо.
But I've been a bad son, yeah I've been a bad son
Но я был плохим сыном, да, я был плохим сыном.
And I'm wondering why they love me when nothing's what Matt's done
И мне интересно, почему они любят меня, ведь всё, что я сделал, никуда не годится.
I'm aware that my lack of care and sincerity's mad dumb
Я понимаю, что моё равнодушие и неискренность полнейшая глупость.
But every glaring similarity scares me in action, run
Но каждое явное сходство пугает меня в действии, бежать.
You bet I've been errant, so what is a family, huh?
Ты права, я был непутёвым, так что же такое семья, а?
Compare it to parenting, parents are married, embarrassing, bear with me
Сравни это с воспитанием, родители женаты, смущают, потерпи меня.
But I've been arrogant, I'm aware of it, and I'm scared to appear as a heretic
Но я был высокомерным, я знаю это, и мне страшно показаться еретиком,
Cuz I've been fairly unfair in my wariness where I let irritants bury my heritage, uh
ведь я был довольно несправедлив в своей осторожности, позволив раздражителям похоронить моё наследие, ух.
No I don't deserve this life, I'm so imperfect, right
Нет, я не заслуживаю этой жизни, я такой несовершенный, правда.
See I'm no assertive type, I'm below the fervent hype
Видишь, я не напористый, я ниже горячего ажиотажа.
You say I'm wrong, and you're almost certainly right
Ты говоришь, что я неправ, и ты почти наверняка права.
Sometimes I worry about the worth of my own maturity's life, so I make believe
Иногда я беспокоюсь о ценности моей собственной взрослой жизни, поэтому я воображаю.
Make believe, but I'm the prodigal son
Воображаю, но я блудный сын.
Make believe, I regret a lot that I've done
Воображаю, я сожалею о многом, что сделал.
All the dreams a memory can start
Все мечты, которые может породить память.
Make believe, cuz I'm the prodigal son
Воображаю, ведь я блудный сын.
I'm make believing that all my past hadn't happened, nah
Я воображаю, что всё моё прошлое не случилось, нет.
And I'm make believing I've made it past all my past sins, ah
И я воображаю, что я преодолел все свои прошлые грехи, ах.
Yeah I admit that I've had this habit of acting passive
Да, я признаю, что у меня была эта привычка вести себя пассивно.
I've been so mad that I pit what matters against the madness in my passions, ah
Я был так зол, что противопоставлял то, что важно, безумию в моих страстях, ах.
I've been a fool, I've been a fool and I know it
Я был глупцом, я был глупцом, и я знаю это.
Defiant and moody but mindful of viewers, so you woulda knew if I showed it
Дерзкий и угрюмый, но помнящий о зрителях, так что ты бы знала, если бы я показал это.
The more I'm secluding myself in reclusive entombment, the more I forego
Чем больше я уединяюсь в затворничестве, тем больше я отказываюсь.
I'm removing the boy that you knew as a youth when I grew up as selfish, ignoring emotion
Я избавляюсь от того мальчика, которого ты знала в юности, когда я вырос эгоистом, игнорирующим эмоции.
I tried to leave and I landed somewhere East of make believe
Я пытался уйти и оказался где-то к востоку от воображения.
Somewhere that I could dare to be the careless Tisse I claimed to be
Где-то, где я мог бы осмелиться быть беззаботным Тиссе, которым я себя выдавал.
A change of people and pace, and even scenery
Смена людей и темпа, и даже пейзажа.
Painfully embarrassed of my glaring lack of character
Мучительно стыдно за моё явное отсутствие характера.
So label me a loser, label me ungrateful
Так что назови меня неудачником, назови меня неблагодарным.
I've been chained to these mistakes ever since the day that I done made them, out the gate
Я был прикован к этим ошибкам с того самого дня, как я их совершил, с самого начала.
And I can't negate what I've been perpetuating, nay, I'ma stay, hey
И я не могу отрицать то, что я совершал, нет, я останусь, эй.
But I guess that I can't complain if I take a leap of faith, so I'll make believe
Но, думаю, я не могу жаловаться, если сделаю шаг веры, поэтому я буду воображать.
Make believe, but I'm the prodigal son
Воображаю, но я блудный сын.
Make believe, I regret a lot that I've done
Воображаю, я сожалею о многом, что сделал.
All the dreams a memory can start
Все мечты, которые может породить память.
Make believe, cuz I'm the prodigal son
Воображаю, ведь я блудный сын.





Writer(s): Sauce Matisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.