Sauce Is Matisse - Ready Not Ready - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sauce Is Matisse - Ready Not Ready




Ready Not Ready
Bereit, Nicht Bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Trust that the moment's passing, idle laughing
Vertraue darauf, dass der Moment vergeht, müßiges Lachen
Know when to focus back on no inaction
Wisse, wann du dich wieder auf Nichtstun konzentrieren musst
I'm saying it's a cycle, you're saying that I'm psycho
Ich sage, es ist ein Kreislauf, du sagst, ich bin psycho
I'm saying that I'm sane up in my brain and I've been waiting for the light bulb
Ich sage, dass ich in meinem Kopf gesund bin und auf die Erleuchtung gewartet habe
An "aha!" to break me from the facade that I got
Ein "Aha!", um mich aus der Fassade zu befreien, die ich habe
And take me away to a place I might know, home
Und mich an einen Ort zu bringen, den ich vielleicht kenne, mein Zuhause
I might be indecisive in a pickle huh
Ich bin vielleicht unentschlossen, in der Klemme, was?
A complicated train of thought, am I ridiculous?
Ein komplizierter Gedankengang, bin ich lächerlich?
See I don't think enough and I been thinking in a rut
Siehst du, ich denke nicht genug nach und ich habe in einer Sackgasse gedacht
Thinking fucked, but I listen when I think it up
Denken ist im Eimer, aber ich höre zu, wenn ich es mir ausdenke
Thoughts are the fabric of all that's imagined
Gedanken sind der Stoff all dessen, was man sich vorstellt
It's awesome, impassioned, get lost in the magic, yuh
Es ist fantastisch, leidenschaftlich, verliere dich in der Magie, ja
Feels impossible to pause or get past it
Es fühlt sich unmöglich an, innezuhalten oder darüber hinwegzukommen
It's awful impractical, lost in the past tense
Es ist furchtbar unpraktisch, verloren in der Vergangenheitsform
Off in the vast expanse of life, often the last cuz I can't decide
Verloren in der Weite des Lebens, oft der Letzte, weil ich mich nicht entscheiden kann
Coughing and gasping, it's all psychological, ask and illogical answers lie
Husten und Keuchen, es ist alles psychologisch, frage und unlogische Antworten liegen
But I demand I try, I take a stand that's why
Aber ich verlange, dass ich es versuche, ich nehme eine Haltung ein, deshalb
I'm demanding a man who can manage to manage
Verlange ich einen Mann, der es schafft, zu bewältigen
The manic and damaging hands of time
Die manischen und schädlichen Hände der Zeit
But damn, that's life, but God damn that life
Aber verdammt, das ist das Leben, aber Gott verdammt, dieses Leben
I never knew I knew I'd never end that life
Ich wusste nie, dass ich wusste, dass ich dieses Leben nie beenden würde
'Fraid of falling in fragments, I'm frantic, fine
Angst, in Fragmente zu zerfallen, ich bin verzweifelt, in Ordnung
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Trust that the moment's passing, idle laughing
Vertraue darauf, dass der Moment vergeht, müßiges Lachen
Know when to focus back on no inaction
Wisse, wann du dich wieder auf Nichtstun konzentrieren musst
See I can't decide who I am in life
Siehst du, ich kann mich nicht entscheiden, wer ich im Leben bin
But I'll be damned if I don't do my damndest, aight?
Aber ich will verdammt sein, wenn ich nicht mein Bestes gebe, okay?
I got a plan for fucking up high standards
Ich habe einen Plan, um hohe Standards zu vermasseln
Sighing at my mannerisms and my manners, "my, my"
Seufzen über meine Manierismen und meine Manieren, "ach, du meine Güte"
But man oh man, does this man feel helpless
Aber Mann, oh Mann, fühlt sich dieser Mann hilflos
Scared in a panic cuz he can't really help this
Verängstigt in Panik, weil er dem nicht wirklich helfen kann
Errant flare-up of a paralytic health tick
Fehlgeleitetes Aufflackern eines lähmenden Gesundheitsproblems
And nobody cares or is aware that he felt sick
Und niemand kümmert sich darum oder ist sich bewusst, dass er sich krank fühlte
I'm ready, not ready, wait
Ich bin bereit, nicht bereit, warte
I gotta get my head on better, get it straight
Ich muss meinen Kopf besser in Ordnung bringen, ihn klarstellen
It's gotta be the heavy metal when I rage
Es muss das Heavy Metal sein, wenn ich wüte
In my place, center stage
An meinem Platz, im Mittelpunkt
In a daze, been awake
Benommen, wach gewesen
I'm caught up in a thought, but I'ma get away
Ich bin in Gedanken gefangen, aber ich werde entkommen
I'm hopping out my coffin, are you entertained?
Ich springe aus meinem Sarg, bist du unterhalten, Süße?
My God, this autonomy don't act right
Mein Gott, diese Autonomie benimmt sich nicht richtig
The karma can arm up a souls crack pipe
Das Karma kann die Crackpfeife einer Seele bewaffnen
Have I got what I wanted with no past strife?
Habe ich bekommen, was ich wollte, ohne vergangene Konflikte?
Yo I'm barred in my zone, I'm alone, that's life
Yo, ich bin in meiner Zone gefangen, ich bin allein, das ist das Leben
But is that right?
Aber ist das richtig?
Well shit, that's life
Na Scheiße, das ist das Leben
Well if that's life
Nun, wenn das das Leben ist
I guess I'd better get up, better live that life
Ich denke, ich sollte besser aufstehen, dieses Leben besser leben
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
Ready, not ready
Bereit, nicht bereit
I'm ready, not ready
Ich bin bereit, nicht bereit
Trust that the moment's passing, idle laughing
Vertraue darauf, dass der Moment vergeht, müßiges Lachen
Know when to focus back on no inaction
Wisse, wann du dich wieder auf Nichtstun konzentrieren musst





Writer(s): Matthew Tsoy, Nate Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.