Sauce Is Matisse - Ready Not Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sauce Is Matisse - Ready Not Ready




Ready Not Ready
Готов Не Готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Trust that the moment's passing, idle laughing
Верь, что миг проходит, праздный смех
Know when to focus back on no inaction
Знай, когда сосредоточиться обратно на действии
I'm saying it's a cycle, you're saying that I'm psycho
Я говорю, это цикл, ты говоришь, что я псих
I'm saying that I'm sane up in my brain and I've been waiting for the light bulb
Я говорю, что я в здравом уме, и ждал момента просветления
An "aha!" to break me from the facade that I got
"Ага!", чтобы сломать фасад, который у меня есть
And take me away to a place I might know, home
И унести меня в место, которое я мог бы знать, домой
I might be indecisive in a pickle huh
Я, возможно, нерешителен, в затруднении, да?
A complicated train of thought, am I ridiculous?
Сложный ход мыслей, я нелеп?
See I don't think enough and I been thinking in a rut
Видишь, я недостаточно думаю, и мои мысли зашли в тупик
Thinking fucked, but I listen when I think it up
Думаю плохо, но я слушаю, когда придумываю это
Thoughts are the fabric of all that's imagined
Мысли это ткань всего воображаемого
It's awesome, impassioned, get lost in the magic, yuh
Это потрясающе, страстно, потеряйся в магии, да
Feels impossible to pause or get past it
Кажется невозможным остановиться или пройти мимо
It's awful impractical, lost in the past tense
Это ужасно непрактично, потеряться в прошлом
Off in the vast expanse of life, often the last cuz I can't decide
В бескрайних просторах жизни, часто последний, потому что не могу решить
Coughing and gasping, it's all psychological, ask and illogical answers lie
Кашляю и задыхаюсь, все это психологически, спрашивай, и нелогичные ответы лгут
But I demand I try, I take a stand that's why
Но я требую, чтобы я попробовал, я занимаю позицию, вот почему
I'm demanding a man who can manage to manage
Я требую мужчину, который может справиться с
The manic and damaging hands of time
Маниакальными и разрушительными стрелками времени
But damn, that's life, but God damn that life
Но, черт возьми, это жизнь, но, Боже мой, эта жизнь
I never knew I knew I'd never end that life
Я никогда не знал, что знал, что никогда не закончу эту жизнь
'Fraid of falling in fragments, I'm frantic, fine
Боюсь разлететься на осколки, я в панике, все в порядке
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Trust that the moment's passing, idle laughing
Верь, что миг проходит, праздный смех
Know when to focus back on no inaction
Знай, когда сосредоточиться обратно на действии
See I can't decide who I am in life
Видишь, я не могу решить, кто я в жизни
But I'll be damned if I don't do my damndest, aight?
Но будь я проклят, если не сделаю все возможное, хорошо?
I got a plan for fucking up high standards
У меня есть план, как облажаться с высокими стандартами
Sighing at my mannerisms and my manners, "my, my"
Вздыхаю над своими манерами и манерами, "ого-го"
But man oh man, does this man feel helpless
Но, Боже мой, этот мужчина чувствует себя беспомощным
Scared in a panic cuz he can't really help this
Напуган в панике, потому что он не может с этим справиться
Errant flare-up of a paralytic health tick
Случайная вспышка паралитического тика здоровья
And nobody cares or is aware that he felt sick
И никто не заботится и не знает, что ему было плохо
I'm ready, not ready, wait
Я готов, не готов, подожди
I gotta get my head on better, get it straight
Я должен взять себя в руки, привести мысли в порядок
It's gotta be the heavy metal when I rage
Это должен быть тяжелый металл, когда ярость
In my place, center stage
На моем месте, в центре сцены
In a daze, been awake
В оцепенении, бодрствую
I'm caught up in a thought, but I'ma get away
Я поглощен мыслью, но я уйду от нее
I'm hopping out my coffin, are you entertained?
Я выскакиваю из своего гроба, ты развлечен?
My God, this autonomy don't act right
Боже мой, эта самостоятельность не работает как надо
The karma can arm up a souls crack pipe
Карма может вооружить трещину в душе
Have I got what I wanted with no past strife?
Получил ли я то, что хотел, без прошлых раздоров?
Yo I'm barred in my zone, I'm alone, that's life
Йоу, я заперт в своей зоне, я один, такова жизнь
But is that right?
Но правильно ли это?
Well shit, that's life
Ну, черт, такова жизнь
Well if that's life
Ну, если такова жизнь
I guess I'd better get up, better live that life
Думаю, мне лучше встать, лучше жить этой жизнью
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
Ready, not ready
Готов, не готов
I'm ready, not ready
Я готов, не готов
Trust that the moment's passing, idle laughing
Верь, что миг проходит, праздный смех
Know when to focus back on no inaction
Знай, когда сосредоточиться обратно на действии





Writer(s): Matthew Tsoy, Nate Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.