Paroles et traduction Sauce Walka feat. El Train - Ghetto Gospel II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Gospel II
Гетто-Евангелие II
The
backstreets
jumping
Задворки
оживают
Dice
games
on
the
concrete
Игра
в
кости
на
бетоне
Birds
in
the
sky
but
not
the
ones
that
go
"tweet,
tweet"
Птицы
в
небе,
но
не
те,
что
чирикают
Mrs.
Eliis
looking
through
the
blinds,
little
peep
peep
Миссис
Эллис
смотрит
сквозь
жалюзи,
подглядывает
If
anybody
touch
her
fence
she
calling
the
PP
Если
кто-то
прикоснется
к
ее
забору,
она
вызовет
полицию
Little
Tameka
standing
on
the
corner,
she
a
street
freak
Маленькая
Тамека
стоит
на
углу,
уличная
девчонка
Ass
fat
but
her
teeth
crooked
and
her
feet
stink
Задница
толстая,
но
зубы
кривые,
а
ноги
воняют
Mr.
Carmichael
got
the
gas
and
the
guns
cheap
У
мистера
Кармайкла
есть
газ
и
пушки
по
дешевке
Only
thing
is,
he
never
answer
when
the
funds
cheap
Только
вот
он
никогда
не
отвечает,
когда
деньги
кончаются
Little
Tookie
happy,
he
just
finally
bought
a
bronze
Jeep
Маленький
Туки
счастлив,
он
наконец-то
купил
бронзовый
джип
He
was
just
sleeping
at
the
bus
stop
last
week
Он
еще
на
прошлой
неделе
спал
на
автобусной
остановке
Funny
how
one
robbery
can
change
a
man's
peak
Забавно,
как
одно
ограбление
может
изменить
пик
человека
Then
you
wonder
why
niggas
catching
eggs
every
week
Потом
удивляешься,
почему
нигеры
ловят
пули
каждую
неделю
Dave
got
a
job,
but
he
tryna
find
a
plan
B
У
Дейва
есть
работа,
но
он
пытается
найти
план
Б
He
got
two
kids
but
his
baby
mama
deadbeat
У
него
двое
детей,
но
его
мамаша
- бездельница
She
live
on
Section
8 but
she
at
the
club
every
week
Она
живет
на
пособие,
но
каждую
неделю
тусуется
в
клубе
Popping
handlebars
cheap,
drinking
at
the
bar,
sleep
Тратит
деньги
на
дешевые
побрякушки,
пьет
в
баре,
спит
Then
grandma
ashamed
because
she
gave
her
child
the
first
drink
А
бабушка
стыдится,
потому
что
она
дала
своему
ребенку
первый
глоток
And
now
this
bitch
your
baby
mama
И
теперь
эта
сучка,
твоя
мамаша,
Got
you
stuck
with
all
this
drama
Втянула
тебя
во
всю
эту
драму
But
Dave
done
fucked
around
and
hit
the
strip
club
and
met
Tawana
Но
Дейв
затусил
в
стрип-клубе
и
встретил
Тавану
She
turned
him
to
a
pimp
and
he
bought
a
Benz
before
the
summer
Она
сделала
из
него
сутенера,
и
он
купил
себе
«Мерседес»
до
лета
Dealy
a
d-boy,
he
be
getting
all
the
commas
Дили
- барыга,
он
гребет
бабки
лопатой
He
fresh
home
from
doing
three
so
he
locked
in
with
all
the
runners
Он
только
что
вышел
из
тюрьмы,
отсидев
три
года,
так
что
он
в
деле
со
всеми
бегунками
He
ain't
know
how
paper
work
so
he
locked
in
with
all
the
gunners
Он
не
знает,
как
работать
с
бумагами,
поэтому
он
связался
со
всеми
стрелками
Respect
big
in
the
hood
when
you
silent
and
you
doing
numbers
В
гетто
уважают,
когда
ты
молчишь
и
делаешь
деньги
But
Dealy
best
friend
named
Mikey,
a
jealous
motherfucker
Но
лучший
друг
Дили,
Майки,
завистливый
ублюдок
And
one
day,
when
Dealy
was
working,
he
turned
on
his
brother
И
однажды,
когда
Дили
работал,
он
предал
своего
брата
Doors
kick
open
the
trap
while
he
was
cutting
butter
Двери
ломают,
врываются
в
ловушку,
пока
он
резал
масло
This
nigga
Mikey
snitched
on
his
man,
ain't
this
a
motherfucker?
Этот
ниггер
Майки
настучал
на
своего
кореша,
ну
не
ублюдок
ли?
I
was
born
in
the
ghetto
Я
родился
в
гетто
I
was
born
in
the
ghetto
(Suwoo)
Я
родился
в
гетто
(Suwoo)
I
feel
that
shit
right
there
twin
Я
чувствую
это,
братан
I
remember
running
up
and
down
Carriage
Lane
Я
помню,
как
бегал
вверх
и
вниз
по
Кэрридж
Лейн
Mama
praying,
on
the
side,
looking
out
the
windowpane
Мама
молилась,
стоя
сбоку,
глядя
в
окно
Mind
fried,
Mr.
Payne
came
in,
mind
tied
Мозг
взорван,
мистер
Пейн
пришел,
мысли
связаны
Contemplating
the
situation,
trying
to
explain
how
he
got
fired
Обдумывая
ситуацию,
пытаясь
объяснить,
как
его
уволили
Bills
piling
up,
and
they
daughter's
on
the
frontlines
Счета
копятся,
а
их
дочь
на
передовой
She
always
in
the
streets,
trying
to
find
a
nigga
to
take
her
down
Она
всегда
на
улицах,
пытается
найти
мужика,
который
ее
трахнет
See,
Keisha
been
a
hoe,
she
been
fuckin'
since
the
age
of
9
Видишь
ли,
Кейша
была
шлюхой,
она
трахается
с
9 лет
She
ran
into
a
pimp,
all
that
pimp
did
was
break
her
down
Она
нарвалась
на
сутенера,
и
все,
что
он
сделал,
это
сломал
ее
My
partner
had
a
plug,
the
first
thing
he
thought
was
take
him
down
У
моего
кореша
был
поставщик,
первое,
о
чем
он
подумал,
это
подставить
его
But
when
you
in
the
mud,
the
only
thing
you
think
is
dollar
signs
Но
когда
ты
в
грязи,
единственное,
о
чем
ты
думаешь,
это
доллары
I
miss
my
nigga
Yo
sometimes,
thinking
about
my
nigga
dawg
Я
скучаю
по
своему
ниггеру
Йо
иногда,
думаю
о
своем
братане
But
when
you
in
the
streets,
it
ain't
no
telling
when
it's
time
to
file
Но
когда
ты
на
улицах,
никто
не
знает,
когда
придет
время
уйти
The
first
thing
the
pussy
nigga
did
was
fuck
your
baby
mama
Первое,
что
сделал
этот
сукин
сын,
это
трахнул
твою
мамашу
The
game
be
fucked
up,
your
own
partner
won't
even
give
your
honor
Игра
грязная,
твой
собственный
партнер
даже
не
отдаст
тебе
честь
The
first
thing
he
do
is
go
run
to
the
judge
and
tell
all
on
her
Первое,
что
он
сделает,
это
побежит
к
судье
и
все
расскажет
Made
me
sit
and
ponder
how
niggas
that
chill
be
anacondas
Заставило
меня
задуматься,
как
ниггеры,
которые
тусуются
вместе,
могут
быть
анакондами
See,
I
was
doing
time
at
the
time,
and
I
sat
and
wondered
Видишь
ли,
я
сидел
в
то
время,
и
я
сидел
и
думал
How
he
had
the
whole
AR
and
my
nigga
died
Как
у
него
был
целый
автомат,
а
мой
ниггер
умер
That
really
had
a
nigga
fried,
damn,
I
was
hot
inside
Это
действительно
взбесило
меня,
черт,
я
кипел
внутри
Damn,
I
was
ready
to
ride
Черт,
я
был
готов
ехать
You
ran
with
a
choppa
on
you?
Niggas
out
here
plotting
on
you?
Ты
бегал
с
пушкой?
Ниггеры
строили
против
тебя
заговоры?
That
scheming
was
in
your
blood,
huh?
Эти
схемы
были
у
тебя
в
крови,
да?
You
ain't
wanna
grind
from
the
bottom,
up
out
the
mud,
huh?
Ты
не
хотел
пахать
снизу,
из
грязи,
да?
That
little
bad
bitch
named
karma,
she
got
you
drunk,
huh?
Эта
стерва
по
имени
карма,
она
тебя
напоила,
да?
Running
to
the
laws
huh?
Бежишь
к
копам,
да?
Flabbering
your
jaws,
huh?
Треплешь
языком,
да?
I
was
born
in
the
ghetto
Я
родился
в
гетто
I
was
born
in
the
ghetto
Я
родился
в
гетто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Ragland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.