Paroles et traduction Sauceda SM - La Lumbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
eh
eh
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Alzada
films
Alzada
films
Es
el
sauceda
Это
Sauceda
La
bruja
esta
en
le
beat
Ведьма
на
бите
Cirujano
en
los
controles
Хирург
за
пультом
Somos
tan
locos
prendiendole
la
lumbre
Мы
такие
чокнутые,
поджигаем
огонь
Dile
a
tu
perro
que
mejor
se
esfume
Скажи
своей
собаке,
чтобы
лучше
сваливала
Somos
los
buenos
no
hay
quien
nos
tumbe
Мы
хорошие
парни,
никто
не
собьет
нас
с
ног
Sin
miedo
a
la
cumbre
Без
страха
перед
вершиной
Somos
tan
locos
prendiendole
la
lumbre
Мы
такие
чокнутые,
поджигаем
огонь
Dile
a
tu
perro
que
mejor
se
esfume
Скажи
своей
собаке,
чтобы
лучше
сваливала
Somos
los
buenos
no
hay
quien
nos
tumbe
Мы
хорошие
парни,
никто
не
собьет
нас
с
ног
Sin
miedo
a
la
cumbre
Без
страха
перед
вершиной
Loco
con
la
cara
monstruo
Сумасшедший
с
мордой
монстра
No
me
dan
el
ancho
mejor
pongale
en
corto
Мне
не
дают
простора,
лучше
укоротите
поводок
Se
acabó
la
rama
ahorita
me
poncho
otro
Ветка
кончилась,
сейчас
я
забью
еще
одну
Yo
voy
por
la
lana
la
neta
no
me
conformo
Я
иду
за
баблом,
по
правде
говоря,
меня
это
не
устраивает
En
la
calle
oscura
suena
mucha
balacera
На
темной
улице
слышно
много
стрельбы
Loca
la
mirada
porque
mi
mente
se
ondea
Сумасшедший
взгляд,
потому
что
мой
разум
блуждает
Sin
antidopaje
no
ocupo
qe
me
la
crean
Без
допинга,
мне
не
нужно,
чтобы
мне
верили
Una
raya
caliente
paqe
baje
la
marea
Горячая
линия,
чтобы
успокоить
волнение
La
vida
es
corta
por
eso
le
sigo
fumando
la
mota
Жизнь
коротка,
поэтому
я
продолжаю
курить
травку
Si
saco
tabaco
mi
chompa
rebota
Если
я
достаю
табак,
моя
сучка
отскакивает
No
bajo
la
nube
la
pinga
me
explota
Не
спускаюсь
с
небес,
меня
сейчас
разорвет
La
gente
me
mira
pero
a
mi
que
me
importa
Люди
смотрят
на
меня,
но
какое
мне
дело
A
mi
nadie
me
va
joder
si
ya
lo
vivi
tambien
Мне
никто
не
будет
мешать,
я
тоже
это
пережил
Y
piensan
que
van
a
poder
И
думают,
что
смогут
Pero
eso
no
va
a
suceder
Но
этого
не
произойдет
A
mi
nadie
me
va
joder
Мне
никто
не
будет
мешать
Somos
tan
locos
prendiendole
la
lumbre
Мы
такие
чокнутые,
поджигаем
огонь
Dile
a
tu
perro
que
mejor
se
esfume
Скажи
своей
собаке,
чтобы
лучше
сваливала
Somos
los
buenos
no
hay
quien
nos
tumbe
Мы
хорошие
парни,
никто
не
собьет
нас
с
ног
Sin
miedo
a
la
cumbre
Без
страха
перед
вершиной
Somos
tan
locos
prendiendole
la
lumbre
Мы
такие
чокнутые,
поджигаем
огонь
Dile
a
tu
perro
que
mejor
se
esfume
Скажи
своей
собаке,
чтобы
лучше
сваливала
Somos
los
buenos
no
hay
quien
nos
tumbe
Мы
хорошие
парни,
никто
не
собьет
нас
с
ног
Sin
miedo
a
la
cumbre
Без
страха
перед
вершиной
Ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй
Deja
le
recargo
a
estos
cabrones
quienes
somos
Дайте
мне
зарядить
этих
ублюдков,
кто
мы
такие
De
onde
vengo
y
lo
que
como
y
como
es
que
yo
escupo
plomo
Откуда
я
пришел,
что
я
ем
и
как
я
плююсь
свинцом
Si
yo
a
nadie
se
la
cromo
a
nadie
me
le
trepe
al
lomo
Если
я
никому
не
позволю,
никто
не
сядет
мне
на
шею
Deja
me
asomo
y
le
tomo
deja
mi
caballo
domo
Дайте
мне
посмотреть
и
взять
его,
дайте
мне
укротить
моего
коня
Chinga
su
madre
no
pueden
conmigo
ni
pedo
les
sigo
tirando
Черт
возьми,
они
не
могут
со
мной
справиться,
я
продолжаю
стрелять
Me
pierdo
no
se
donde
ando
Я
теряюсь,
не
знаю,
где
нахожусь
El
plebe
siempre
piloteando
la
soga
del
cuello
colgando
Простолюдин
всегда
управляет,
веревка
на
шее
болтается
Mi
barrio
siempre
esta
loqueando
Мой
район
всегда
сходит
с
ума
Los
plebes
siempre
van
conmigo
demonios
me
cargo
me
andan
cuidando
Пацаны
всегда
идут
со
мной,
демоны,
которых
я
несу,
заботятся
обо
мне
De
la
loquera
del
peligro
que
corre
afuera
От
безумия,
опасности,
которая
подстерегает
снаружи
Mi
loca
vida
pandillera
Моя
безумная
бандитская
жизнь
Ya
no
se
ni
lo
que
me
espera,
me
espera
Я
даже
не
знаю,
что
меня
ждет,
ждет
De
la
loquera
del
peligro
que
corre
afuera
От
безумия,
опасности,
которая
подстерегает
снаружи
Mi
loca
vida
pandillera
Моя
безумная
бандитская
жизнь
Ya
no
se
ni
lo
que
me
espera,
espera
Я
даже
не
знаю,
что
меня
ждет,
ждет
Somos
tan
locos
prendiendole
la
lumbre
Мы
такие
чокнутые,
поджигаем
огонь
Dile
a
tu
perro
que
mejor
se
esfume
Скажи
своей
собаке,
чтобы
лучше
сваливала
Somos
los
buenos
no
hay
quien
nos
tumbe
Мы
хорошие
парни,
никто
не
собьет
нас
с
ног
Sin
miedo
a
la
cumbre
Без
страха
перед
вершиной
Somos
tan
locos
prendiendole
la
lumbre
Мы
такие
чокнутые,
поджигаем
огонь
Dile
a
tu
perro
que
mejor
se
esfume
Скажи
своей
собаке,
чтобы
лучше
сваливала
Somos
los
buenos
no
hay
quien
nos
tumbe
Мы
хорошие
парни,
никто
не
собьет
нас
с
ног
Sin
miedo
a
la
cumbre
Без
страха
перед
вершиной
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
La
shit
masiva
está
en
la
casa
cabrones
Чумовая
дрянь
у
нас
дома,
ублюдки
Es
el
lefty
papa
Это
Лефти,
папа
La
mera
verga
perro
Самая
крутая,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Alberto Sauceda Vazquez, Juan Carlos Sauceda Vázquez, Juan Jose Gamiño Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.