Saucetin - All the Time - traduction des paroles en allemand

All the Time - Saucetintraduction en allemand




All the Time
Die ganze Zeit
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
You were the one that was there for me
Du warst diejenige, die für mich da war
You were my ride or die
Du warst meine Komplizin
Suddenly you changin up on me
Plötzlich änderst du dich mir gegenüber
You never told me
Du hast mir nie
About that other guy
Von diesem anderen Typen erzählt
When I heard the news
Als ich die Nachricht hörte
It came as a surprise
Kam es als Überraschung
And we both knew
Und wir beide wussten
It was never gonna work
Es würde niemals funktionieren
But baby it still hurt my soul
Aber Baby, es tat meiner Seele trotzdem weh
Can't you see
Kannst du nicht sehen
That I was blind
Dass ich blind war
And when you lied
Und als du gelogen hast
Felt like I could die
Fühlte es sich an, als könnte ich sterben
Why can't you tell me?
Warum kannst du es mir nicht sagen?
So I know if I should stop wasting my time
Damit ich weiß, ob ich aufhören soll, meine Zeit zu verschwenden
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
You were the one that was there for me
Du warst diejenige, die für mich da war
You were my ride or die
Du warst meine Komplizin
Suddenly you changin up on me
Plötzlich änderst du dich mir gegenüber
All around me
Um mich herum
All around you
Um dich herum
All around us
Um uns herum
All around we playing games
Überall spielen wir Spiele
They not entertaining
Sie sind nicht unterhaltsam
I can feel it fading
Ich kann fühlen, wie es verblasst
They don't even care
Es ist ihnen egal
It's not even fair
Es ist nicht einmal fair
Fair to me, fair to you who knew?
Fair zu mir, fair zu dir, wer hätte das gedacht?
Fair to me, fair to you who knew?
Fair zu mir, fair zu dir, wer hätte das gedacht?
Talmbout your new dude, who knew?
Redest von deinem neuen Typen, wer hätte das gedacht?
Thats why you hear me singing with the autotune
Deshalb hörst du mich mit Autotune singen
Can't you see
Kannst du nicht sehen
That I was blind
Dass ich blind war
And when you lied
Und als du gelogen hast
Felt like I could die
Fühlte es sich an, als könnte ich sterben
Why can't you tell me?
Warum kannst du es mir nicht sagen?
So I know if I should stop wasting my time
Damit ich weiß, ob ich aufhören soll, meine Zeit zu verschwenden
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
You were the one that was there for me
Du warst diejenige, die für mich da war
You were my ride or die
Du warst meine Komplizin
Suddenly you changin up on me
Plötzlich änderst du dich mir gegenüber





Writer(s): Austin Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.