YES LAWD -
Saucetin
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopped
up
out
the
Porche,
I'm
inside
her
Aus
dem
Porsche
gestiegen,
bin
ich
in
ihr
She
goin
off,
of
course,
Shes
a
liar
Sie
rastet
aus,
natürlich,
sie
ist
eine
Lügnerin
I
don't
want
divorce,
She's
on
fire
Ich
will
keine
Scheidung,
sie
ist
Feuer
und
Flamme
She
just
wants
the
torch,
She's
a
lighter
Sie
will
nur
die
Fackel,
sie
ist
ein
Feuerzeug
I
just
wanna
hit
it
from
the
side
Ich
will
sie
nur
von
der
Seite
nehmen
Just
wanna
see
a
panty
line
Will
nur
eine
Slip-Linie
sehen
Girl
you
lookin
fine,
saw
you
through
the
grapevine
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
hab
dich
durch
die
Gerüchteküche
gesehen
Wanna
sip
you
like
some
wine,
make
her
tingle
in
your
spine
yeah
Will
dich
wie
Wein
schlürfen,
sie
zum
Kribbeln
bringen,
ja
I
ain't
had
to
roll
in
a
minute
Ich
musste
schon
lange
nicht
mehr
ausrollen
Niggas
bouta
think
that
I
am
finished
Die
Jungs
werden
denken,
ich
bin
fertig
I
been
working
hard
so
I
am
winning
Ich
habe
hart
gearbeitet,
also
gewinne
ich
Nappy
headed,
no
I
ain't
thinnin'
Krauskopf,
nein,
ich
werde
nicht
dünner
See
my
daddy
just
chilling
in
the
backyard
Sehe
meinen
Vater
einfach
im
Hinterhof
chillen
Told
me
that
he
raise
a
nice
black
boy
Sagte
mir,
er
habe
einen
netten
schwarzen
Jungen
großgezogen
Never
a
backup
can
see
me
in
the
backcourt
Niemals
eine
Reserve,
du
kannst
mich
im
Rückraum
sehen
Can't
wait
to
see
my
momma
preaching
YES
LAWD
Kann
es
kaum
erwarten,
meine
Mama
predigen
zu
sehen:
JAWOHL
She
been
fuckin
on
me
just
like
a
sex
toy
Sie
hat
mich
gefickt
wie
ein
Sexspielzeug
Don't
wanna
hear
a
thing,
shawty
don't
make
noise
Will
nichts
hören,
Kleine,
mach
keinen
Lärm
Everybody
rock
with
me
up
in
the
city
Jeder
rockt
mit
mir
in
der
Stadt
Too
turnt
the
whole
gang
going
litty
Zu
abgedreht,
die
ganze
Gang
dreht
durch
Hopped
up
out
the
Porche,
I'm
inside
her
Aus
dem
Porsche
gestiegen,
bin
ich
in
ihr
She
goin
off,
of
course,
Shes
a
liar
Sie
rastet
aus,
natürlich,
sie
ist
eine
Lügnerin
I
don't
want
divorce,
She's
on
fire
Ich
will
keine
Scheidung,
sie
ist
Feuer
und
Flamme
She
just
wants
the
torch,
She's
a
lighter
Sie
will
nur
die
Fackel,
sie
ist
ein
Feuerzeug
Me
and
the
homie
go
crazy
I'm
making
some
room
for
the
coupe
in
the
driveway
Ich
und
mein
Kumpel
drehen
durch,
ich
mache
Platz
für
das
Coupé
in
der
Einfahrt
I
shot
a
vertical
video
showing
me
sinning
and
making
a
baby
Ich
habe
ein
vertikales
Video
gedreht,
das
zeigt,
wie
ich
sündige
und
ein
Baby
mache
Soon
as
the
summer
hit
Imma
go
stupid
and
spend
all
my
money
on
vacay
Sobald
der
Sommer
kommt,
werde
ich
durchdrehen
und
mein
ganzes
Geld
für
Urlaub
ausgeben
But
it
don't
matter
when
money
comin
in
every
morning
that
start
with
a
Friday
Aber
es
ist
egal,
wenn
jeden
Morgen,
der
mit
einem
Freitag
beginnt,
Geld
reinkommt
Imma
chill
out
for
a
second,
gotta
step
back
and
reflect
now
that
2-4
in
heaven
Ich
werde
mich
kurz
entspannen,
muss
einen
Schritt
zurücktreten
und
nachdenken,
jetzt,
da
2-4
im
Himmel
ist
Been
this
way
for
a
lil
minute,
I
gotta
stop,
wait,
who
am
I
kidding
Bin
schon
eine
Weile
so,
ich
muss
anhalten,
warten,
wen
verarsche
ich
Gimme
an
hour
for
me
to
get
power
like
Charli
on
Tik
Tok,
renegade
Gib
mir
eine
Stunde,
um
Power
zu
bekommen,
wie
Charli
auf
Tik
Tok,
Renegade
Pray
for
the
day
that
I
blow
up
in
any
way,
yeah
I'm
hopin
yall
feel
the
same
Bete
für
den
Tag,
an
dem
ich
in
irgendeiner
Weise
explodiere,
ja,
ich
hoffe,
ihr
fühlt
dasselbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Castro, Emilio Goyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.