Saucy Dog - Neko No Se - traduction des paroles en anglais

Neko No Se - Saucy Dogtraduction en anglais




Neko No Se
Cat's Fault
花飾り嬉しそうに
With a flower ornament, you look so happy
駆けてく白のブラウスは
Running in your white blouse,
川沿いの土手 夕陽と並んで笑ってる
Along the riverbank, smiling alongside the setting sun.
僕は今日も下向いて
Me? I'm looking down again today,
自然と靴を見つめてる
Naturally staring at my shoes.
すれ違った子供達が眩しくて
The children passing by are dazzlingly bright.
トボトボと猫背は行く
I trudge along, hunched over,
明日を考える程余裕は無いや
No room to even think about tomorrow.
晩ご飯は今夜もコンビニの予定です
Dinner tonight is convenience store food again.
夢から醒めないように
As if trying not to wake from a dream,
恐る恐る生きてきたんだ
I've been living timidly.
ずっと前だけを向いてなくて良い
It's okay not to always look straight ahead.
叶うよ きっと 信じて
Your dreams will come true, I believe it.
録画したアニメと比べて
Compared to the anime I recorded,
僕の人生は平凡です
My life is mundane.
誰のヒーローにもなれやしないのか このまま
Will I ever be anyone's hero, I wonder, if I stay like this?
酒気帯びて冷たいご飯に
Tipsy, looking at my cold dinner,
「君まで冷たくするのかい?」
"Are you going cold on me too?"
なんてひとりごと馬鹿馬鹿しいと思うかな
I think how silly this monologue is.
ウトウトとしてきた頃
As I start to doze off,
明日のアラームをかけて 夜の中へ
I set the alarm for tomorrow and drift into the night.
そんな暮らし飽き飽きしてんだ こっちも
I'm sick and tired of this life too, you know.
夢から醒めないように
As if trying not to wake from a dream,
騙し騙し呪いみたいだ
Deceiving myself, it's like a curse.
きっと人一倍傷付いてきた
You've probably been hurt more than most.
君もだろ? ひとりじゃない
You too, right? You're not alone.
暗がりで自分を嫌わないで
Don't hate yourself in the darkness.
倒れ込んでそのまま朝日を待っていた
I collapsed and waited for the sunrise.
足りないもの足りないまま
Lacking what I lack,
終わりへ向かっているような
It feels like I'm heading towards the end.
あぁ このままの僕じゃいられないよな
Ah, I can't stay like this, can I?
夢から醒めないように
As if trying not to wake from a dream,
恐る恐る生きてきたんだ
I've been living timidly.
ずっと前だけを向いてなくて良い
It's okay not to always look straight ahead.
叶うよ きっとさ
Your dreams will come true, I know it.
夢なら醒めないように
If it's a dream, I don't want to wake up.
自分自身で掴みに行くんだ
I'm going to grab hold of it myself.
だって繰り返すだけの毎日なら
Because if it's just the same day repeating,
要らない 変わりたい
I don't need it. I want to change.
誰にも 邪魔はさせない
I won't let anyone get in my way.





Writer(s): Yuika Seto, Shinya Ishihara, Kazuki Akizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.