Saucy Dog - poi - traduction des paroles en allemand

poi - Saucy Dogtraduction en allemand




poi
poi
羽を 伸ばして ふらふら
Ich will meine Flügel ausbreiten und ziellos umherziehen,
うつけて みたいや
möchte mal richtig abschalten.
何も 考えたくない
Ich will an nichts denken müssen,
疲れて しまったよ
ich bin einfach erschöpft.
羽目を はずして ぐだぐだ
Ich habe die Sau rausgelassen, war total daneben,
流石に 昨日は ちょっと
zugegeben, gestern war es vielleicht
遊び すぎた かもな
ein bisschen zu viel des Guten.
カァカァ 烏合の
Krächz, krächz, diese Meute,
文句ばっかりじゃない?
immer nur am Meckern, oder?
で何?やっかみ? 優雅に 壊してくる
Was denn? Neidisch? Sie zerstören alles mit Anmut,
平気な 顔で 躊躇い なく 嘘を つく
lügen schamlos mit unbewegter Miene,
騙し合い
ein einziges Täuschen.
悲しくなった
Ich bin traurig geworden.
まだ 青く 不確かな
Ich bin noch so jung und unsicher,
飾らない 僕にも 変わらない 愛を
ich wünsche mir unveränderliche Liebe für mein wahres Ich.
目的地が 分からない
Ich weiß nicht, wo mein Ziel liegt.
運命的な 出会いがしたい
Ich sehne mich nach einer schicksalhaften Begegnung,
どうせなら 遠回りもしたい
und wenn schon, dann will ich auch Umwege gehen.
ちょっと 待まって
Moment mal,
この 星から 言葉が 消えたら
wenn von diesem Planeten alle Worte verschwänden,
ムカつく あいつを 許せる?
könntest du diesem Widerling dann verzeihen?
んなわけ ねえだろ
Auf keinen Fall, oder?
どうしようもなく 殴って 殺してしまい そう
Ich bin so verzweifelt, ich könnte ihn schlagen und umbringen.
え?なんて 物騒なの!
Hä? Was redest du da für brutales Zeug!
違う!俺じゃないの!
Nein! Das bin nicht ich!
俺じゃないんだってば!
Ich bin das wirklich nicht!
利用されていい 使い 捨てでいいよ
Es ist okay, wenn du mich benutzt, mich wie Wegwerfware behandelst.
思い 通り 一生 虜に ほら 望み 通りっしょ?
Ganz wie du willst, ich bin für immer dein Gefangener, ist es das nicht, was du wolltest?
「期待してる」とか「愛してる」って 綺麗な 言葉に
Ich möchte mich täuschen lassen von schönen Worten wie "Ich setze auf dich" oder "Ich liebe dich",
惑わされたいよ また 美しい 言い
und mich in wunderbaren Ausreden verlieren.
現実 逃避 全部が
Realitätsflucht, alles…
疲れたよ ちょっと 眠っても いいかい?
Ich bin so müde, darf ich ein bisschen schlafen?
全てが 夢ならば いいのに
Wenn doch nur alles ein Traum wäre…
僕の 未来は
Meine Zukunft ist
まだ 明日も 不確かな
auch morgen noch ungewiss.
それでも どこかに 光を 探して
Trotzdem suche ich irgendwo nach einem Licht.
目的地は 分からない
Ich weiß nicht, wo mein Ziel liegt.
運命 的な 出会いはしたい
Ich sehne mich nach einer schicksalhaften Begegnung, mein Schatz,
どうせなら 遠回りもしたい
und wenn schon, dann will ich auch Umwege gehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.