Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思わせぶりな態度
Suggestive
behavior
「声が聞きたい」とか本気にしちゃって
Like
saying
"I
want
to
hear
your
voice,"
I
took
it
seriously
真夜中の通話で一時間半
A
one-and-a-half-hour
late-night
call
でもLINEは渋滞
もう
But
my
LINE
messages
are
left
unread
あぁ
浮ついて打つけた
Ah,
I
sent
that
message
impulsively
小指すらも何故か愛しいよ
Even
my
pinky
finger
feels
strangely
precious
まるで脳内麻痺したような
As
if
my
brain
is
paralyzed
今しっかりしないと
I
have
to
get
a
grip
十二月の溜息踏み出せずに
December
sighs,
unable
to
move
forward
じっとしていたらすぐ春が来て
If
I
just
stay
still,
spring
will
come
quickly
そのまんま別々だなんて
And
we'll
just
go
our
separate
ways
想像するのもイヤ
I
don't
even
want
to
imagine
it
ひび割れた画面なぞって
Tracing
my
cracked
screen
嫌われた?って被害妄想
Delusions
of
being
hated
ウザいよなぁ
とかそんな事ばっか
"I'm
annoying,"
that's
all
I
think
about
考えてしまうんだ
Over
and
over
again
溺れてしまってから気づいて
I
realize
after
I've
already
drowned
求めてしまったから傷ついて
I
get
hurt
because
I
yearned
for
you
しまうなら
もうこれ以上は
If
that's
how
it's
going
to
be,
I
don't
want
to
期待はしたくないしもっと強くなりたい
Get
my
hopes
up
anymore,
I
want
to
be
stronger
うだうだしてたら
「もうちょっと」
If
I
keep
messing
around,
"just
a
little
longer"
抜け出せない毛布に包まるみたいに
Like
being
wrapped
in
a
blanket
I
can't
escape
ぬくぬくしてんだ
優しさのベットで
Warm
and
cozy
in
a
bed
of
kindness
もうダメになりそう
あぁ
I'm
going
to
become
useless,
ah
こんなはずじゃなかったの
This
wasn't
how
it
was
supposed
to
be
同じ目線
フェアじゃないよ
これじゃあ
Same
eye
level,
it's
not
fair
like
this
連絡しないと終わっちゃいそうで
It
feels
like
it'll
be
over
if
I
don't
contact
you
またあたしばっかり
It's
always
me
who
has
to
try
きっと他の人達も同じように
I'm
sure
other
people
feel
the
same
way
勘違いしてしまうんだろうな
They
probably
misunderstand
just
like
I
do
無意識ってところがまた
The
fact
that
it's
unconscious
君の悪いところ
Is
your
worst
trait
あたしじゃないの?なら優しくせんで
If
it's
not
me,
then
don't
be
nice
もう変に期待したくない
I
don't
want
to
get
my
hopes
up
anymore
for
no
reason
冷たくて
優しくて
卑怯で
Cold,
kind,
cowardly
残酷な人
依存の創造主
A
cruel
person,
the
creator
of
my
dependence
もう
引き返せないや
I
can't
turn
back
now
あぁ
浮かんで沈んで忙しいわ
Ah,
bobbing
up
and
down,
I'm
so
busy
潔く溺れてやれ
Might
as
well
drown
gracefully
玉砕覚悟
捨て身の攻撃
Prepared
to
be
shattered,
a
desperate
attack
どっから見たって無謀な挑戦
A
reckless
challenge
no
matter
how
you
look
at
it
猫被り
撫で声はもうやめたい
I
want
to
stop
pretending
to
be
a
cat
and
purring
伸ばしてた髪を解いて
Untying
my
long
hair
こんなに長くなっていたのか
It's
gotten
so
long,
hasn't
it?
恋は盲目
気が付いたあたしは
Love
is
blind,
I've
realized
鼻歌でも歌って髪を切りに行くの
I'll
hum
a
tune
and
go
get
a
haircut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 石原 慎也, saucy dog
Album
Ah,Mou.
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.