Saucy Dog - Mahou Ga Toketara - traduction des paroles en allemand

Mahou Ga Toketara - Saucy Dogtraduction en allemand




Mahou Ga Toketara
Wenn der Zauber verfliegt
あなたが好きなものは
Alles, was du magst,
私だって全部好きになりたいの
davon will ich auch ein Fan werden
あなたがしたい事は
Alles, was du tun willst,
いつだって隣で見ていたいの
dabei will ich immer an deiner Seite sein
助手席で歌う君
Du singst auf dem Beifahrersitz
ふたりだけの夢の国へ 連れて行くよ
Ich bringe dich in unser beider Traumland
きっと運命とはもっと単純でさ
Das Schicksal ist bestimmt einfacher
占いも赤い糸もあてにならないよ
Wahrsagerei und rote Fäden sind nicht zuverlässig
なんて僕が言えばどうせ笑いながら
Wenn ich so etwas sage, lachst du bestimmt und sagst
「どうしたの? 頭打ったの?」ってからかうんだ
"Was ist los? Hast du dir den Kopf gestoßen?", und neckst mich
そんな時間が好き
Solche Zeiten liebe ich
あなたの隣にいれば
Wenn ich an deiner Seite bin,
私も少しだけ強くなれるんだ
werde auch ich ein bisschen stärker
あなたの歌を聴くと
Wenn ich dein Lied höre,
どんなに落ち込んでたって忘れちゃうわ
vergesse ich, wie niedergeschlagen ich war
そんな日々もさよなら
Solche Tage sind vorbei
笑い話くらいになれば よかったのに
Es wäre schön gewesen, wenn es nur eine lustige Geschichte geworden wäre
「もっとあなたと一緒に行きたいところ
"Es gab noch so viele Orte, an die ich mit dir gehen wollte,
あったのに それなのに」って泣かせてばかりだ
aber trotzdem", sagst du und ich bringe dich nur zum Weinen
ほんとに約束も 守れないでごめんな
Es tut mir wirklich leid, dass ich meine Versprechen nicht halten konnte
夢の国 幻になってしまったみたいだ
Das Traumland scheint zu einer Illusion geworden zu sein
こんな自分が嫌
Ich hasse mich dafür
あぁこの曲まだ覚えてた
Ach, ich erinnere mich noch an dieses Lied
口ずさんでしまったりして
Ich summe es vor mich hin
"もう他の誰かとは歌えないや"って知ったんだ
Ich weiß, "Ich kann es mit niemand anderem mehr singen"
ふたりだけの時間も 魔法が解けたら
Auch unsere gemeinsame Zeit, wenn der Zauber verfliegt,
もう僕は(あなたは)
dann muss ich (musst du)
君は(私は)
du musst (ich muss)
行かないとね(行かないとね)
gehen (gehen)
グッナイ愛しい日々 僕の中でおやすみ
Gute Nacht, liebe Tage, ruht in meinem Herzen
悲しいも 楽しいも 許されぬように
Als ob Trauer und Freude nicht erlaubt wären
どうせならこのまま 君の方はこれから
Wenn es schon so ist, dann sollst du von nun an
「幸せに」って他人事みたいだ でもそれで良いんだ
"glücklich sein", es klingt, als ginge es mich nichts an, aber so ist es gut
こんな僕で ごめんな
Es tut mir leid, dass ich so bin





Writer(s): Ishihara, Saucy Dog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.