Paroles et traduction Saucy Santana - If It's Up
Tre
Trax,
I
think
we
got
one,
haha
Тре
Тракс,
кажется,
у
нас
есть
один,
ха-ха
Hoo,
yeah,
yeah
Ого,
да,
да
Niggas
be
goin'
beast
mode
and
shit
Ниггеры
переходят
в
режим
зверя
и
все
такое
прочее
I'm
finna
go
gorilla
though,
ha
Хотя
я
финна
го
горилла,
ха
It's
Trax
season,
bruh
Это
сезон
Тракса,
братан
I
pick
up
backends,
bitch
(backend
baby)
Я
беру
бэкенды,
сука
(бэкенд
детка).
You
pick
up
pay
checks,
sis,
hoo
Ты
получаешь
зарплатные
чеки,
сестренка,
ху-ху
I
like
Crips,
but
it
can
get
bloody
(Crip)
Мне
нравятся
"калеки",
но
они
могут
стать
кровавыми
("калеки").
With
your
mouth,
you
better
watch
that
diss
Своим
ртом
ты
лучше
следи
за
этим
диссом.
I
feel
like
I'm
the
shit
(yeah)
Я
чувствую
себя
дерьмом
(да).
Rollie,
Rollie
hittin'
right
on
my
wrist
(Rollie)
Ролли,
Ролли
бьется
прямо
мне
в
запястье
(Ролли).
Got
beef?
Then
step
into
the
light
(light)
Есть
говядина?
- а
потом
шагни
в
свет
(свет).
You
bitches
all
bark,
no
bite
(rrr)
Вы,
суки,
все
лаете,
но
не
кусаетесь
(ррр).
Just
me,
bitch,
I
be
wylin'
(wylin')
Только
я,
сука,
я
буду
хотеть
(хотеть).
Pimpin'
niggas
like
Megan
Thee
Stallion
(pimp
a
nigga)
Сутенерские
ниггеры,
как
Меган,
твой
жеребец
(сутенер-ниггер).
New
day,
new
nigga,
money
gettin'
bigger
Новый
день,
новый
ниггер,
деньги
растут.
Broke
boys
don't
bring
figures
(hoo)
Нищие
парни
не
приносят
фигурок
(ого!)
All
black,
bitch,
I
be
mobbin'
(mobbin')
Вся
черная,
сука,
я
буду
моббин
(моббин).
Solo
Batman,
no
Robin
Соло-Бэтмен,
а
не
Робин.
Don't
push,
I'm
a
killer,
wake
up
the
thriller
Не
дави,
я
убийца,
разбуди
триллер.
Always
'bout
my
skrilla,
hoo
Всегда
о
моей
скрилле,
ху-ху
If
it's
up,
then
it's
stuck
(then
it's
stuck)
Если
он
поднялся,
значит,
он
застрял
(тогда
он
застрял).
Talkin'
tough?
Bitch,
knuck
if
you
buck,
hoo
(if
you
buck)
Сука,
НАКС,
если
ты
бак,
ху
(если
ты
бак).
I
ain't
come
to
play
around
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
валять
дурака.
Run
through
your
crew
and
lay
that
motherfucker
down
(hoo)
Пробегись
через
свою
команду
и
уложи
этого
ублюдка
(ху).
My
hand's
itching,
try
your
luck
(try
your
luck)
Моя
рука
чешется,
испытай
свою
удачу
(испытай
свою
удачу).
A
firecracker,
bitch,
I'm
guaranteed
to
bust
('teed
to
bust)
Фейерверк,
сука,
я
гарантированно
лопну
('teed
to
bust).
I
ain't
come
to
play
around
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
валять
дурака.
Run
through
your
crew
and
lay
that
motherfucker
down
(ha)
Пробегись
через
свою
команду
и
уложи
этого
ублюдка
(ха).
Act
up
when
you
see
me
(bitch,
act
up)
Капризничай,
когда
видишь
меня
(сука,
капризничай).
Real
life,
no
TV
(nah)
Реальная
жизнь,
никакого
телевидения
(не-а).
Oh,
you
blind?
Hey
Stevie
(blind)
О,
ты
слепой?
Эй,
Стиви
(слепой).
Bitch,
I
ain't
playin',
no
kiki
Сука,
я
не
играю,
никакой
Кики.
Ballin'
on
hoes,
scorin'
on
niggas
Балуюсь
с
мотыгами,
забиваю
на
ниггеров.
Throwin'
it
back,
he
keep
bustin'
them
triggers
Отбрасывая
его
назад,
он
продолжает
нажимать
на
спусковые
крючки.
Hood
with
the
Hilfiger,
bougie
with
Chanel
Капюшон
с
"Хилфигером",
Буги
с
"Шанель".
Birds
on
the
way,
bricks
on
the
scale
Птицы
в
пути,
кирпичи
на
весах.
It's
a
lick
at
the
door,
let
him
come
in
Это
облизывание
двери,
пусть
войдет.
Snatchin'
his
soul,
won't
see
him
again
Похитив
его
душу,
я
больше
его
не
увижу.
Is
you
gon'
ride?
Time
only
tells
Ты
собираешься
ехать
верхом?
- только
время
говорит.
Time
wait
for
no
man,
I'ma
wish
you
well
Время
не
ждет
никого,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Step
in
my
ring,
watch
and
see
Войди
в
мое
кольцо,
посмотри
и
увидишь.
Line
it
up
hoes,
one,
two,
three
Выстройте
его
в
линию,
мотыги,
раз,
два,
три.
Fine
as
wine,
thick
as
a
thief
Тонкое,
как
вино,
но
толстое,
как
вор.
Handlin'
issues,
ain't
coppin'
no
plea
(bah)
Справляясь
с
проблемами,
я
не
покупаю
никаких
просьб
(ба).
If
it's
up,
then
it's
stuck
(if
it's
up,
then
it's
stuck
now)
Если
он
поднялся,
значит,
он
застрял
(если
он
поднялся,
значит,
он
застрял
сейчас).
Talkin'
tough?
Bitch,
knuck
if
you
buck,
hoo
(bah)
Говоришь
жестко?
сука,
наклонись,
если
будешь
сопротивляться,
ху
(ба).
I
ain't
come
to
play
around
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
валять
дурака.
Run
through
your
crew
and
lay
that
motherfucker
down
Беги
через
свою
команду
и
уложи
этого
ублюдка
(B-b-b-b-b-b-b-b-b-boo)
(Б-б-б-б-б-б-б-б-бу)
My
hand's
itching,
try
your
luck
(try
your
luck)
Моя
рука
чешется,
испытай
свою
удачу
(испытай
свою
удачу).
A
firecracker,
bitch,
I'm
guaranteed
to
bust
('teed
to
bust)
Фейерверк,
сука,
я
гарантированно
лопну
('teed
to
bust).
I
ain't
come
to
play
around
(fuck
that
hoe)
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
валять
дурака
(к
черту
эту
мотыгу).
Run
through
your
crew
and
lay
that
motherfucker
down
(bang,
bang,
bang,
rah)
Пробегись
через
свою
команду
и
уложи
этого
ублюдка
(бах
- бах
- бах-бах).
Niggas
really
don't
motherfuckin'
know
me
Ниггеры
на
самом
деле
ни
хрена
меня
не
знают
Y'all
niggas
act
like
y'all
'bout
that
action
Вы
все,
ниггеры,
ведете
себя
так,
будто
вы
все
об
этом
действуете.
But
I'm
really
'bout
my
motherfuckin'
issue
Но
я
действительно
думаю
о
своей
гребаной
проблеме
Stop
playin'
with
a
real
bitch
Хватит
играть
с
настоящей
сукой
Actually,
stop
playin'
with
a
real
nigga
Вообще-то,
перестань
играть
с
настоящим
ниггером
Gang-gang
shit,
bitch
Банда-Банда
дерьмо,
сука
Tre
Trax,
I
think
we
got
one,
haha
Тре
Тракс,
кажется,
у
нас
есть
один,
ха-ха
It's
Trax
season,
bruh
Это
сезон
Тракса,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Norris Iii, Rashad Jamiyl Spain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.