Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - A Pedradas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
se
me
cambia
Каждый
раз,
когда
я
меняюсь,
La
suerte
y
te
dignaz
Удача
и
достойна
тебя
Voltear
a
mirarme
Повернись,
чтобы
посмотреть
на
меня.
Me
compre
un
amuleto
Купи
мне
амулет.
Qe
tiene
piedra
iman
Qe
имеет
камень
Иман
Y
una
cruz
y
una
llave
И
крест,
и
ключ,
Lo
confiezo
Я
признаюсь
в
этом.
Me
traes
de
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
kisiera
qe
en
mi
te
fijara
И
kisiera
qe
в
моем
взгляде
на
тебя
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
владеешь
моими
печалями,
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
От
любви
и
страданий
моей
души.
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
владеешь
моими
печалями,
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
От
любви
и
страданий
моей
души.
Y
si
kieres
calar
mi
cariño
И
если
Кир
успокоит
мою
любовь,
Ponme
aprueba
la
veses
qe
kieras
Поставь
меня
в
известность.
Pideme
qe
te
baje
la
luna
Попроси
меня
спустить
тебе
Луну.
O
del
ciela
la
estrella
Или
сиела
звезда
Mas
bella
no
se
como
Более
красивая
я
не
знаю,
как
Mas
lo
lograria
Но
я
бы
сделал
это
Si
con
ello
tu
amor
me
entregaras
Если
бы
с
этим
ты
отдал
мне
свою
любовь,
Yo
te
bajo
la
luna
y
la
estrella
Я
под
луной
и
звездой
Aun
qe
lo
tenga
qe
ases
a
pedradas
Даже
у
qe
есть
это
qe
тузы
на
камнях
Lo
confiezo
Я
признаюсь
в
этом.
Me
traes
de
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
kisiera
qe
en
mi
te
fijara
И
kisiera
qe
в
моем
взгляде
на
тебя
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
владеешь
моими
печалями,
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
От
любви
и
страданий
моей
души.
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
владеешь
моими
печалями,
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
От
любви
и
страданий
моей
души.
Y
si
kieres
calar
mi
cariño
И
если
Кир
успокоит
мою
любовь,
Ponme
aprueba
la
veses
qe
kieras
Поставь
меня
в
известность.
Pideme
qe
te
baje
la
luna
Попроси
меня
спустить
тебе
Луну.
O
del
ciela
la
estrella
Или
сиела
звезда
Mas
bella
no
se
como
Более
красивая
я
не
знаю,
как
Mas
lo
lograria
Но
я
бы
сделал
это
Si
con
ello
tu
amor
me
entregaras
Если
бы
с
этим
ты
отдал
мне
свою
любовь,
Yo
te
bajo
la
luna
y
la
estrella
Я
под
луной
и
звездой
Aun
qe
lo
tenga
qe
ases
a
pedradas
Даже
у
qe
есть
это
qe
тузы
на
камнях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gustavo adolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.