Saul "El Jaguar" Alarcón - Aun Sigo Vívo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Aun Sigo Vívo




Aun Sigo Vívo
I'm Still Alive
Aun sigo vivo
I'm still alive
Respiro el aire de tu aliento
I breathe the air of your breath
Todos mis latidos
All my heartbeats
Se anciaron contigo.
Aged with you.
Aun sigo vivo
I'm still alive
Despierto y aunque no te encuentro
I wake up and although I can't find you
Te siento tan dentro
I feel you so deep inside
No duele el tromento.
The torment doesn't hurt.
Siento tu presencia cada madrugada
I feel your presence every morning
Contemplo en silencio tu aroma en mi almohada
I silently contemplate your scent on my pillow
Habro la ventana
I open the window
Para imaginarte amor...
To imagine you, my love...
Cuelgo de la Luna este sentimiento
I hang this feeling from the Moon
Te escribo en una estrella todo lo que pienso
I write to you on a star everything I think
Eres mi locura
You are my madness
Toda mi cordura amor
All my sanity, my love
Aun sigo vivo.
I'm still alive.
Aun sigo vivo
I'm still alive
Aunque lo oculto estoy sufriendo
Although I hide it, I'm suffering
Pero al escuchar tu voz
But when I hear your voice
Se esfuma todo el dolor.
All the pain vanishes.
Siento tu presencia cada madrugada
I feel your presence every morning
Contemplo en silencio tu aroma en mi almohada
I silently contemplate your scent on my pillow
Habro la ventana
I open the window
Para imaginarte amor...
To imagine you, my love...
Cuelgo de la Luna este sentimiento
I hang this feeling from the Moon
Te escribo en una estrella todo lo que pienso
I write to you on a star everything I think
Eres mi locura
You are my madness
Toda mi cordura amor.
All my sanity, my love.
Aun guardo en mi alma
I still keep in my soul
Cada mirada
Every glance
Cada palabra
Every word
Eres tu mi devocion.
You are my devotion.
Siento tu presencia cada madrugada
I feel your presence every morning
Contemplo en silencio tu aroma en mi almohada
I silently contemplate your scent on my pillow
Habro la ventana
I open the window
Para imaginarte amor...
To imagine you, my love...
Cuelgo de la Luna este sentimiento
I hang this feeling from the Moon
Te escribo en una estrella todo lo que pienso
I write to you on a star everything I think
Eres mi locura
You are my madness
Toda mi cordura amor.
All my sanity, my love.
Siento tu presencia cada madrugada
I feel your presence every morning
Contemplo en silencio tu aroma en mi almohada
I silently contemplate your scent on my pillow
Habro la ventana
I open the window
Para imaginarte amor...
To imagine you, my love...
Aun sigo vivo.
I'm still alive.





Writer(s): paco paniagua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.