Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Corrido de Malverde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Malverde
Корридо Мальверде
Me
canse
de
la
pobreza
de
la
yunta
y
el
arado
Я
устал
от
бедности,
от
ярмо
и
плуга,
Mis
vacas
parecias
arpa
sus
huesos
tenian
marcados
Мои
коровы,
словно
арфы,
кости
их
были
отмечены,
Mi
caballo
se
murio
por
hambre
igual
que
el
ganado
Мой
конь
умер
от
голода,
как
и
скот,
Solo
me
quedo
de
todo
el
rencor
y
la
triztesa
Осталась
только
злоба
и
печаль,
Una
silla
de
montar
gasta
y
bastante
vieja
Изношенное,
старое
седло,
Y
unas
botas
bien
mojadas
del
llanto
de
mi
triztesa
И
сапоги,
промокшие
от
слез
моей
печали.
Del
pueblo
sali
de
noche
porque
ni
ropa
tenia
Из
деревни
я
ушел
ночью,
потому
что
даже
одежды
не
было,
Me
sali
casi
callendo
del
hambre
que
yo
traiia
Я
уходил,
почти
падая
от
голода,
Pero
el
orgullo
que
tengo
es
el
que
me
sostenia
Но
гордость,
которая
у
меня
есть,
поддерживала
меня.
Le
di
un
beso
a
malverde
el
uniko
que
tenia
Я
поцеловал
Мальверде,
единственного,
кто
у
меня
был,
Cuando
llegue
a
culiacan
fui
a
su
tumba
y
le
pedia
Когда
я
приехал
в
Кульякан,
я
пошел
к
его
могиле
и
просил,
Cuando
vi
llorar
sus
ojos
supe
que
me
comprendia
Когда
я
увидел,
как
плачут
его
глаза,
я
понял,
что
он
меня
понимает.
Yo
se
que
se
daba
cuenta
de
las
penas
que
traiia
Я
знаю,
что
он
видел,
какие
муки
я
терпел,
Aunque
usted
no
me
lo
crea
al
poko
tiempo
subia
Хотя
ты
можешь
мне
не
поверить,
вскоре
я
поднялся.
Un
compa
que
miro
todo
me
fui
una
mercancia
Один
товарищ,
который
все
видел,
дал
мне
товар,
Ahora
tengo
de
todo
lo
que
antes
yo
no
creiia
Теперь
у
меня
есть
все,
во
что
я
раньше
не
верил.
Akel
amigo
tan
noble
le
page
su
mercancia
Тому
благородному
другу
я
заплатил
за
его
товар,
Prefiero
un
año
parado
que
200
de
rodillas
Лучше
год
стоять,
чем
200
лет
на
коленях.
Malverde
aunque
yo
me
muera
seguire
agradecido
Мальверде,
даже
если
я
умру,
я
буду
благодарен
тебе,
Por
eso
con
la
tambora
vengo
a
tokarte
seguido
Поэтому
с
тамбурой
я
прихожу
играть
тебе
часто.
Siempre
ayudare
a
los
pobrres
Я
всегда
буду
помогать
бедным,
Como
lo
hiciste
conmigo
Как
ты
помог
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francisco duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.