Saul "El Jaguar" Alarcón - De Ti Quiero Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - De Ti Quiero Ser




De Ti Quiero Ser
Я хочу быть тобой
Que si pasas a mi lado como un idiota
Если ты проходишь мимо меня, как идиот,
No hallo que haeer,
Я не знаю, что делать,
Tu pantalon apretado me hace que a fuerza
Твои обтягивающие брюки заставляют меня силой
Te voltee a veer,
Увидеть тебя снова,
Es que te quiero bastante los mas importantee,
Я очень тебя хочу, самое важное,
De ti quiero ser
Я хочу стать тобой
Ser tu perfume mas caro para que me uses si vas a salir,
Быть твоим самым дорогим парфюмом, чтобы ты использовала меня, когда выходишь,
Ser el paisaje mas bello para que tan solo te fijes en mi
Быть самым красивым пейзажем, чтобы ты замечала только меня,
Ser tu vestido entallado para que tu cuerpoo,
Быть твоим обтягивающим платьем, чтобы твое тело
Deslices en mi
Скользило по мне,
Soy celular apagado si estas a mi lado no puedo ni hablar,
Я как выключенный мобильный, когда ты рядом со мной, я не могу говорить,
De que me sirven los versos que yo en el espejo me pongo a ensayaar,
Что мне стихи, которые я перед зеркалом пробую репетировать,
Hasta me siento neruda y como un imbeciil,
Я даже себя чувствую Нерудой и как идиот,
Me quedo al final
Я остаюсь в конце,
Que yo soy tu maquillaje por que siempre cubro todos tus defectos,
Я - твой макияж, потому что я всегда скрываю все твои недостатки,
Dicen que me faltan lentes por que en ti todo miro perfecto,
Говорят, что мне нужны очки, потому что я вижу все в тебе идеальным,
Pero cuando me desprecias,
Но когда ты меня презираешь,
Me siento como un insecto
Я чувствую себя как насекомое,
Ser tu prefume mas caro para que me uses si vas a a salir
Быть твоим самым дорогим парфюмом, чтобы ты использовала меня, когда выходишь,
Se del paisaje mas bello para q tan solo te fijes en mi
Быть самым красивым пейзажем, чтобы ты замечала только меня,
Ser tu vestido entallando para que tu cuerpo,
Быть твоим обтягивающим платьем, чтобы твое тело,
Deslices en mi
Скользило по мне.





Writer(s): FRANCISCO DURAN VENADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.