Saul "El Jaguar" Alarcón - Disculpe Usted (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Disculpe Usted (En Vivo)




Disculpe Usted (En Vivo)
Excuse Me (Live)
Disculpe usted, no quiero molestarlo
Excuse me, I don't want to bother you
Pero es necesario decirle unas palabras
But I have to say a few words to you
Yo se muy bien que hoy, camina de su mano
I know very well that today, she walks hand in hand with you
Igual que ya ase un año
Just like she did with me a year ago
Ella lo asia conmigo
She used to do it with me
Le voy a consejar, del modo mas amable
I'm going to give you some advice, in the nicest possible way
Que creo indispensable decirle unas palabras
I think it's essential that I say a few words
No quiero que le pase lo que paso conmigo
I don't want to see you go through what I went through
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo a conseguido
And I don't want you to lose heaven, now that you've found it
Le gusta mucho que le lleven serenata
She loves it when you serenade her
Que la despierten con un beso en las mañanas
When you wake her up with a kiss in the morning
Que le regalen una hermosa rosa roja
When you give her a beautiful red rose
Ese detalle es el que mas la vuelve loca
That's the detail that drives her wild
Mas nunca dude de su amor no es de esperarse
But never doubt her love, that's not to be expected
Ella es mas fiel de lo que pueda imaginarse
She's more faithful than you can imagine
Que nunca cruse por su mente traisonarla
Never let the thought of betraying her cross your mind
Eso mi amigo, eso la mata
That, my friend, would kill her
Le voy a consejar, del modo mas amable
I'm going to give you some advice, in the nicest possible way
Que creo indispensable decirle unas palabras
I think it's essential that I say a few words
No quiero que le pase lo que paso conmigo
I don't want to see you go through what I went through
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo a conseguido
And I don't want you to lose heaven, now that you've found it
Le gusta mucho que le lleven serenata
She loves it when you serenade her
Que la despierten con un beso en las mañanas
When you wake her up with a kiss in the morning
Que le regalen una hermosa rosa roja
When you give her a beautiful red rose
Ese detalle es el que mas la vuelve loca
That's the detail that drives her wild
Mas nunca dude de su amor no es de esperarse
But never doubt her love, that's not to be expected
Ella es mas fiel de lo que pueda imaginarse
She's more faithful than you can imagine
Que nunca cruse por su mente traisonarla
Never let the thought of betraying her cross your mind
Eso mi amigo, eso la mata
That, my friend, would kill her





Writer(s): Martinez Escamilla Felipe Segundo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.