Saul "El Jaguar" Alarcón - La Apretada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - La Apretada




La Apretada
The Squeeze
(Esto va para todas las apretadas
(This is for all the tight ones
Con todo respeto, no...
With all due respect, no...
Saúl el Jaguar)
Saúl el Jaguar)
Ay dios mío
Oh my goodness
Como les cuento
How do I tell you...
De mi novia la apretada
About my uptight girlfriend
Yo teniendo tanto pegue
I'm so popular
Deje que ella me atrapara.
That she is the one who got me.
Es una niña muy bella
She is such a beautiful girl
Pero es una persinada
But she is such a prude
Es una niña muy bella
She is such a beautiful girl
Pero es una persinada.
But she is such a prude.
No me quiere dar un beso
She won't give me a kiss
Ni siquiera la fachada
Not even a quick one
Dice que si quiero beso
She says that if I want a kiss
Debe de estar bien casa
That I should get married
No, no no nací para eso
No, no, no, I was not born to do that
Yo le saco a la amarrada
I get it from the tied up one
No, no no nací para eso
No, no, no, I was not born to do that
Yo le saco a la amarrada.
I get it from the tied up one.
Ay no qué voy a hacer
Oh, I don't know what I'm going to do
Con esa mala mujer
With this bad woman
Que no ha querido caer
Who won't give in
O me caso o no hay pastel.
Either I get married or no party.
Ay no qué voy a hacer
Oh, I don't know what I'm going to do
Con esa mala mujer
With this bad woman
Que no ha querido caer
Who won't give in
O me caso o no hay pastel.
Either I get married or no party.
(Móchate mija, móchate
(Relax, my dear, relax
Saúl el jaguar...)
Saúl el Jaguar...)
No me quiere dar un beso
She won't give me a kiss
Ni siquiera la fachada
Not even a quick one
Dice que si quiero beso
She says that if I want a kiss
Debe de estar bien casa
That I should get married
No, no no nací para eso
No, no, no, I was not born to do that
Yo le saco a la amarrada
I get it from the tied up one
No, no no nací para eso
No, no, no, I was not born to do that
Yo le saco a la amarrada.
I get it from the tied up one.
Ay no qué voy a hacer
Oh, I don't know what I'm going to do
Con esa mala mujer
With this bad woman
Que no ha querido caer
Who won't give in
O me caso o no hay pastel.
Either I get married or no party.
Ay no qué voy a hacer
Oh, I don't know what I'm going to do
Con esa mala mujer
With this bad woman
Que no ha querido caer
Who won't give in
O me caso o no hay pastel.
Either I get married or no party.





Writer(s): pancho "pikadientes"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.