Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - La Última Copa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Copa
The Last Drink
Eche
amigo
no
mas
écheme
y
llene
hasta
el
tope
la
copa
de
coñac
Fill
my
glass
to
the
brim
with
cognac,
my
friend
Que
esta
noche
es
de
parranda
y
alegría
Tonight
is
a
night
for
revelry
and
joy
El
dolor
qe
hay
en
mi
alma
qiero
ahogar.
I
want
to
drown
the
pain
in
my
heart.
Es
la
última
parranda
de
mi
vida
This
is
the
last
party
of
my
life
De
mi
vida
muchachos
qe
se
va
Of
my
life,
my
friends,
which
is
ending
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Or
rather,
which
has
already
ended,
after
she
Qe
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar.
Who
never
appreciated
my
love.
Yo
la
quise
muchachos
y
la
qiero
I
loved
her,
my
friends,
and
I
still
do
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
And
I
will
never
be
able
to
forget
her
Yo
me
emborracho
por
ella
I
get
drunk
for
her
Y
ella
qien
sabe
qe
hará
And
who
knows
what
she
does
Eche
amigo
más
coñac
Pour
me
some
more
cognac,
my
friend
Qe
todo
mi
dolor
bebiendo
lo
eh
de
ahogar
I
will
drown
all
my
pain
in
drink
Y
si
la
ven
amigos
díganle
And
if
you
see
her,
my
friends,
tell
her
Qe
ha
sido
por
su
amor
qe
mi
vida
ya
se
fue.
That
it
was
because
of
her
love
that
my
life
is
gone.
Eche
amigo
no
mas
écheme
y
llene
hasta
el
tope
la
copa
de
coñac
Fill
my
glass
to
the
brim
with
cognac,
my
friend
Que
esta
noche
es
de
parranda
y
alegría
Tonight
is
a
night
for
revelry
and
joy
El
dolor
qe
hay
en
mi
alma
qiero
ahogar.
I
want
to
drown
the
pain
in
my
heart.
Es
la
última
parranda
de
mi
vida
This
is
the
last
party
of
my
life
De
mi
vida
muchachos
qe
se
va
Of
my
life,
my
friends,
which
is
ending
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Or
rather,
which
has
already
ended,
after
she
Qe
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar.
Who
never
appreciated
my
love.
Yo
la
quise
muchachos
y
la
qiero
I
loved
her,
my
friends,
and
I
still
do
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
And
I
will
never
be
able
to
forget
her
Yo
me
emborracho
por
ella
I
get
drunk
for
her
Y
ella
qien
sabe
qe
hará
And
who
knows
what
she
does
Eche
amigo
más
coñac
Pour
me
some
more
cognac,
my
friend
Qe
todo
mi
dolor
bebiendo
lo
eh
de
ahogar
I
will
drown
all
my
pain
in
drink
Y
si
la
ven
amigos
díganle
And
if
you
see
her,
my
friends,
tell
her
Qe
ha
sido
por
su
amor
qe
mi
vida
ya
se
fue.
That
it
was
because
of
her
love
that
my
life
is
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO CANARO
Album
Sueño
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.