Saul "El Jaguar" Alarcón - La Última Copa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - La Última Copa




La Última Copa
The Last Drink
Eche amigo no mas écheme y llene hasta el tope la copa de coñac
Fill my glass to the brim with cognac, my friend
Que esta noche es de parranda y alegría
Tonight is a night for revelry and joy
El dolor qe hay en mi alma qiero ahogar.
I want to drown the pain in my heart.
Es la última parranda de mi vida
This is the last party of my life
De mi vida muchachos qe se va
Of my life, my friends, which is ending
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Or rather, which has already ended, after she
Qe no supo mi amor nunca apreciar.
Who never appreciated my love.
Yo la quise muchachos y la qiero
I loved her, my friends, and I still do
Y jamás yo la podré olvidar
And I will never be able to forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk for her
Y ella qien sabe qe hará
And who knows what she does
Eche amigo más coñac
Pour me some more cognac, my friend
Qe todo mi dolor bebiendo lo eh de ahogar
I will drown all my pain in drink
Y si la ven amigos díganle
And if you see her, my friends, tell her
Qe ha sido por su amor qe mi vida ya se fue.
That it was because of her love that my life is gone.
Eche amigo no mas écheme y llene hasta el tope la copa de coñac
Fill my glass to the brim with cognac, my friend
Que esta noche es de parranda y alegría
Tonight is a night for revelry and joy
El dolor qe hay en mi alma qiero ahogar.
I want to drown the pain in my heart.
Es la última parranda de mi vida
This is the last party of my life
De mi vida muchachos qe se va
Of my life, my friends, which is ending
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Or rather, which has already ended, after she
Qe no supo mi amor nunca apreciar.
Who never appreciated my love.
Yo la quise muchachos y la qiero
I loved her, my friends, and I still do
Y jamás yo la podré olvidar
And I will never be able to forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk for her
Y ella qien sabe qe hará
And who knows what she does
Eche amigo más coñac
Pour me some more cognac, my friend
Qe todo mi dolor bebiendo lo eh de ahogar
I will drown all my pain in drink
Y si la ven amigos díganle
And if you see her, my friends, tell her
Qe ha sido por su amor qe mi vida ya se fue.
That it was because of her love that my life is gone.





Writer(s): FRANCISCO CANARO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.