Saul "El Jaguar" Alarcón - Mi Amigo El Alcohol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Mi Amigo El Alcohol




Mi Amigo El Alcohol
My Friend Alcohol
!Amigo
Friend
Necesito tu ayuda por favor, estoy herido
I need your help, please, I'm hurting
La tristeza, la duda y el dolor han invadido
Sadness, doubt and pain have completely invaded
Por completo a mi corazón
My heart
Amigo
My friend
Me alejó de su vida sin decir cuál fue el motivo
She pushed me out of her life without any explanation
Cuando yo más quería que la viviera conmigo
When I wanted her to live it with me
Tal vez esa fue la razón
Maybe that was the reason
Amigo
Friend
Si algo me queda claro es que no voy a perdonarle
If there's one thing I know for sure, it's that I won't forgive her
El que me haya mirado como si yo fuera nadie
For looking at me like I was nobody
El que me haya fingido tantos besos que me dio
For faking all those kisses she gave me
Amigo
Friend
Necesito tu ayuda por favor no me la niegues
I need your help, please don't refuse me
Quiero hacer que se borren de mi vida
I want to erase them from my life
Y que tienes para mi mal guardada
And I know you have the solution to my problem
La infalible solución
The infallible one
Saúl El Jaguar
Saul The Jaguar
Amigo
Friend
que ha pasado el tiempo y te tenía desatendido
I know it's been a while and I've neglected you
Por vivir un momento que en verdad no iba conmigo
To live a moment that I didn't really belong in
Para mi eres lo mejor
To me, you're the best
Amigo
Friend
que sufres rechazo como yo, que no te quieren
I know you suffer from rejection, like me, that they don't love you
Los de la doble Ay los de la iglesia, pero sabes
The hypocrites, the church, but you know
Yo te adoro mi amigo alcohol
I love you, my friend alcohol
Amigo
Friend
Si algo me queda claro es que no voy a perdonarle
If there's one thing I know for sure, it's that I won't forgive her
El que me haya mirado como si yo fuera nadie
For looking at me like I was nobody
El que me haya fingido tantos besos que me dio
For faking all those kisses she gave me
Amigo
Friend
Necesito tu ayuda por favor no me la niegues
I need your help, please don't refuse me
Quiero hacer que se borren de mi vida
I want to erase them from my life
Y que tienes para mi mal guardada
And I know you have the solution to my problem
La infalible solución
The infallible one
¡Mi amigo alcohol
My friend alcohol






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.