Saul El Jaguar Alarcón - Niño de oro - traduction des paroles en russe




Niño de oro
Золотой ребёнок
Si mi vida les contara los lugares donde andaba
Если б жизнь мою рассказал я, места, где бывал я,
Solo así entenderían que no hay miedo ni temor
Только б поняла тогда ты, что нет ни страха, ни боязни.
Si quieren chocar chocamos aunque no ande acompañado
Если хочешь столкнуться столкнёмся, хоть я и не с компанией,
Traigo enceada la corta metida en el cinturón
При себе укороченный ствол, в кобуре у пояса.
Un gallito en el Mercedes que mis problemas resuelve
В «Мерседесе» петух, решает он все проблемы,
La ramiada es una 9 mi bebé una 22
«Рамьяда» это 9-ка, а детка моя 22-я.
Dicen que el que quiere puede vamos a ver que sucede
Говорят, кто хочет тот может, посмотрим, что выйдет,
Vengo de barrio caliente tengo frío el corazón
Я из горячего района, но сердце моё холодно.
No me quejo ni le lloro no nací en cuna de oro
Не жалуюсь и не плачу, не родился в золотой колыбели,
La herencia que me han dejado ser movido y chambreador
Наследство, что мне оставили, быть пробивным и работягой.
No me quejo ni le lloro no nací en cuna de oro
Не жалуюсь и не плачу, не родился в золотой колыбели,
No le jueguen al valiente porque traigo un equipon
Не играй со мной в храбреца, ведь со мной серьёзная команда.
Mi gusto por las mujeres siempre firme con los plebes
Мой вкус к женщинам, всегда верен своим ребятам,
Un Don Julio y una Chieves la tuba y el acordeón
«Дон Хулио» и «Шевролес», туба и аккордеон.
Con el pisto y los norteños y esa que me quita el sueño
С деньгами и «нортеньос», и с той, что sleep отнимает,
No olvido de donde vengo porque se pa' donde voy
Не забываю, откуда я, ведь знаю, куда иду.
Ahora me dicen pariente y me tratan diferente
Теперь зовут меня братаном, и относятся по-другому,
Entre México y Zapopan es donde la rolo
Между Мехико и Сапопаном вот где я катаюсь.
Soy gente con quien es gente puro servicio excelente
Я свой для своих, только качественный сервис,
Agradezco la vida que me tocó
Благодарю жизнь, что мне выпала.
No me quejo ni le lloro no nací en cuna de oro
Не жалуюсь и не плачу, не родился в золотой колыбели,
La herencia que me han dejado ser movido y chambreador
Наследство, что мне оставили, быть пробивным и работягой.
No me quejo ni le lloro no nací en cuna de oro
Не жалуюсь и не плачу, не родился в золотой колыбели,
No le jueguen al valiente porque traigo un equipon
Не играй со мной в храбреца, ведь со мной серьёзная команда.





Writer(s): Adrian Gabriel Salguero Mora, Luis Lara Ayala, Jose Francisco Rios Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.