Saul "El Jaguar" Alarcón - Quédate Callada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Quédate Callada




Quédate Callada
Be Quiet
No me digas nada, quedate callada hasta que amanezca
Don't say anything, hush until dawn
No creo soportar el frio de la realidad, podria llorar, me puede matar
I don't think I can bear the chill of reality, I could cry, it could kill me
Yo se muy bien que otra vez lo hiciste por placer
I know very well that you did it again for pleasure
Lo que estoy sintiendo para ti no es nada tu solo me buscas
What I'm feeling for you is nothing; you only seek me out
Cuando sientes ganas de un hombre que te haga
When you feel like having a man to make you
Sentirte amada, sentirte enamorada...
Feel loved, feel in love...
Y a mi me usas solo para ratos, sin darte cuenta que te amo tanto
And you just use me for short periods of time, without realizing that I love you so much
Dices que soy tu dueño, dueño de que si solo tengo tu cuerpo
You say I'm your owner, owner of what if I only have your body
Solo me llamas para divertirte, pasarla bien y mañana irte
You only call me to have fun, have a good time, and leave tomorrow
Por eso ahora no quiero escucharte, quedate callada, deja de lastimarme...
That's why now I don't want to hear you, be quiet, stop hurting me...
Lo que estoy sintiendo para ti no es nada tu solo me buscas
What I'm feeling for you is nothing; you only seek me out
Cuando sientes ganas de un hombre que te haga
When you feel like having a man to make you
Sentirte amada, sentirte enamorada...
Feel loved, feel in love...
Y a mi me usas solo para ratos, sin darte cuenta que te amo tanto
And you just use me for short periods of time, without realizing that I love you so much
Dices que soy tu dueño, dueño de que si solo tengo tu cuerpo
You say I'm your owner, owner of what if I only have your body
Solo me llamas para divertirte, pasarla bien y mañana irte
You only call me to have fun, have a good time, and leave tomorrow
Por eso ahora no quiero escucharte, quedate callada
That's why now I don't want to hear you, be quiet
Deja de lastimarme faltan unas horas, para que amanezca
Stop hurting me; there are a few hours left until dawn
Para que te marches, para que te marches...
Until you leave, until you leave...





Writer(s): gabriel ramirez flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.