Saul "El Jaguar" Alarcón - Quédate Callada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Quédate Callada




No me digas nada, quedate callada hasta que amanezca
Не говори мне ничего, заткнись, пока не рассветет.
No creo soportar el frio de la realidad, podria llorar, me puede matar
Я не думаю, что выдержу холод реальности, я могу плакать, это может убить меня.
Yo se muy bien que otra vez lo hiciste por placer
Я прекрасно знаю, что ты снова сделал это для удовольствия.
Lo que estoy sintiendo para ti no es nada tu solo me buscas
То, что я чувствую для тебя, ничто, ты просто ищешь меня.
Cuando sientes ganas de un hombre que te haga
Когда ты чувствуешь желание человека сделать тебя
Sentirte amada, sentirte enamorada...
Чувствовать себя любимой, чувствовать себя влюбленной...
Y a mi me usas solo para ratos, sin darte cuenta que te amo tanto
И ты используешь меня только на время, не понимая, что я так люблю тебя.
Dices que soy tu dueño, dueño de que si solo tengo tu cuerpo
Ты говоришь, что я твой владелец, владелец, что если у меня есть только твое тело,
Solo me llamas para divertirte, pasarla bien y mañana irte
Ты звонишь мне только для того, чтобы повеселиться, хорошо провести время и завтра уйти.
Por eso ahora no quiero escucharte, quedate callada, deja de lastimarme...
Вот почему я не хочу тебя слушать, заткнись, перестань причинять мне боль...
Lo que estoy sintiendo para ti no es nada tu solo me buscas
То, что я чувствую для тебя, ничто, ты просто ищешь меня.
Cuando sientes ganas de un hombre que te haga
Когда ты чувствуешь желание человека сделать тебя
Sentirte amada, sentirte enamorada...
Чувствовать себя любимой, чувствовать себя влюбленной...
Y a mi me usas solo para ratos, sin darte cuenta que te amo tanto
И ты используешь меня только на время, не понимая, что я так люблю тебя.
Dices que soy tu dueño, dueño de que si solo tengo tu cuerpo
Ты говоришь, что я твой владелец, владелец, что если у меня есть только твое тело,
Solo me llamas para divertirte, pasarla bien y mañana irte
Ты звонишь мне только для того, чтобы повеселиться, хорошо провести время и завтра уйти.
Por eso ahora no quiero escucharte, quedate callada
Вот почему я не хочу слушать тебя сейчас, заткнись.
Deja de lastimarme faltan unas horas, para que amanezca
Перестань причинять мне боль. до рассвета осталось несколько часов.
Para que te marches, para que te marches...
Чтобы ты ушел, чтобы ты ушел...





Writer(s): gabriel ramirez flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.