Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
vez
ya
te
pasaste
de
la
raya
This
time
you've
crossed
the
line
De
ti
no
quiero
saber
nada
I
don't
want
to
know
anything
about
you
Ya
me
canse
de
tus
errores
y
de
tus
fallas
I'm
tired
of
your
mistakes
and
your
failures
Yo
me
voy,
espero
jamas
encontrarte
I'm
leaving,
I
hope
I
never
find
you
No
quiero
ya
ni
saludarte
I
don't
even
want
to
greet
you
Me
alejare
de
ti,
no
se
como
fui
a
amarte
I'll
get
away
from
you,
I
don't
know
how
I
came
to
love
you
Lo
mejor
sera
dejarnos
para
siempre
It's
best
to
leave
each
other
forever
A
ti
no
se
te
dio
quererme
You
just
don't
love
me
Ya
lo
decidi,
me
largo,
no
quiero
verte
I've
decided,
I'm
leaving,
I
don't
want
to
see
you
Se
acabó
fallaste
lo
que
prometiste
It's
over,
you
failed
what
you
promised
Se
acabó
lo
tuyo
para
mi
no
existe...
It's
over,
you
don't
exist
to
me...
Y
esta
vez
voy
a
sacarte
de
mi
mente
And
this
time
I'm
going
to
get
you
out
of
my
mind
Luchare
constantemente
para
no
pensar
en
ti...
I'll
fight
constantly
not
to
think
of
you...
No
logre
nunca
quitarte
lo
corriente
I
never
managed
to
change
you
Le
seguiste
de
indecente
y
no
es
bueno
para
mi...
You
stayed
the
same
and
that's
not
good
for
me...
Se
acabó,
pero
me
enamore...
de
ti...
It's
over,
but
I
fell
in
love
with
you...
Se
acabó
y
como
siempre
yo
perdi...
It's
over
and
as
always
I
lost...
Se
acabó
fallaste
lo
que
prometiste
It's
over,
you
failed
what
you
promised
Se
acabó
lo
tuyo
para
mi
no
existe...
It's
over,
you
don't
exist
to
me...
Y
esta
vez
voy
a
sacarte
de
mi
mente
And
this
time
I'm
going
to
get
you
out
of
my
mind
Luchare
constantemente
para
no
pensar
en
ti...
I'll
fight
constantly
not
to
think
of
you...
No
logre
nunca
quitarte
lo
corriente
I
never
managed
to
change
you
Le
seguiste
de
indecente
y
no
es
bueno
para
mi...
You
stayed
the
same
and
that's
not
good
for
me...
Se
acabó,
pero
me
enamore...
de
ti...
It's
over,
but
I
fell
in
love
with
you...
Se
acabó
y
como
siempre
yo
perdi...
It's
over
and
as
always
I
lost...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pancho "pikadientes"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.