Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Sin Problemas
Yo
que
todo
te
lo
di,
I
that
gave
you
everything,
Ahora
te
niegas
a
escucharme
You
refuse
to
listen
to
me
now
No
es
justo,
no
entiendo
por
qué
It's
not
fair,
I
don't
understand
why
Después
que
jurabas
quererme
After
you
swore
to
love
me
Deberas
que
es
triste
pensar
It
should
be
sad
to
think
Que
sólo
conmigo
jugabas.
That
you
only
played
with
me.
Tu
te
adueñaste
de
mi
ser
You
took
over
my
being
De
mis
noches,
mis
tardes
y
mis
días
My
nights,
my
afternoons
and
my
days
Yo
busco
y
no
encuentro
el
adiós
I
look
for
the
goodbye
and
can't
find
it
Que
pueda
decirme
el
motivo
Which
could
tell
me
the
reason
De
ver
que
te
hizo
olvidar
To
see
what
made
you
forget
Aquello
que
a
solas
vivimos.
What
we
lived
in
private.
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabo
I
would
like
to
know
if
your
love
is
over
O
si
existe
alguien
mas
que
te
quiera
Or
if
there’s
someone
else
who
loves
you
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
I
leave
you
the
path,
and
I'm
going
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
I
only
want
to
know
what
you
think
Habla
claro
y
veras
que
soy
yo
Speak
clearly,
and
you'll
see
that
I’m
El
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
The
one
who
finally
says
goodbye
without
problems.
Yo
que
te
ame
sin
pensar
I
who
loved
you
without
thinking
Te
suplico
aclares
lo
nuestro
I
beg
you
to
clarify
our
thing
Si
falle
y
no
quieres
seguir
If
I
failed
and
you
don’t
want
to
continue
De
verdad
cada
quien
su
camino
In
truth,
each
one
their
own
way
Es
mejor
por
el
bien
de
este
amor
It’s
better
for
the
well-being
of
this
love
Que
se
quede
un
recuerdo
divino
So
a
divine
memory
will
be
left
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabo
I
would
like
to
know
if
your
love
is
over
O
si
existe
alguien
mas
que
te
quiera
Or
if
there’s
someone
else
who
loves
you
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
I
leave
you
the
path,
and
I'm
going
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
I
only
want
to
know
what
you
think
Habla
claro
y
veras
que
soy
yo
Speak
clearly
and
you'll
see
that
I’m
El
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
The
one
who
finally
says
goodbye
without
problems.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.