Saul "El Jaguar" Alarcón - Tus Recuerdos Son Mi Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Tus Recuerdos Son Mi Dios




Tus Recuerdos Son Mi Dios
Твои Воспоминания - Мой Бог
Quien me enseño a besar tus labios
Кто научил меня целовать твои губы?
Quien me enseño a entender la luna
Кто научил меня понимать луну?
Quien me enseño a decir te amo
Кто научил меня говорить люблю тебя"?
Se que fuiste tu.
Знаю, это была ты.
Quien sabe mas de mis secretos
Кто знает больше моих секретов?
Quien puede llevarme hasta el cielo
Кто может вознести меня до небес?
Nadie acaricia tan perfecto
Никто не ласкает так идеально,
Como lo haces tu.
Как ты.
Y ahora que no estas aqui
А теперь, когда тебя здесь нет,
Mi cuerpo extraña tu pasion
Мое тело жаждет твоей страсти,
Y me le escondo al corazon
И я прячусь от сердца,
Que me pregunta por tu amor
Которое спрашивает о твоей любви,
Y ya no tengo que decir.
И мне нечего сказать.
Y ahora que no estas aqui
А теперь, когда тебя здесь нет,
Tus recuerdos son mi Dios
Твои воспоминания - мой Бог.
Quien te desnuda como yo
Кто раздевает тебя, как я,
Entre mis sueños sin tu amor
В моих снах без твоей любви?
Quien te enseño a olvidarme asi...
Кто научил тебя забывать меня так...
Maldito sea el recuerdo de tu voz
Будь проклято воспоминание о твоем голосе,
Que me acaricia el corazon
Которое ласкает мое сердце,
Aunque tu no estes aqui.
Хотя тебя здесь нет.
Y ahora que no estas qui
А теперь, когда тебя здесь нет,
Me esta doliendo el corazon
Мое сердце болит,
Y me le escondo a la ilusion
И я прячусь от надежды,
Que me pregunta por tu amor
Которая спрашивает о твоей любви.
Quien te enseño a olvidarme asi...
Кто научил тебя забывать меня так...
Y ahora que no estas aqui
А теперь, когда тебя здесь нет,
Mi cuerpo extraña tu pasion
Мое тело жаждет твоей страсти,
Y me le escondo al corazon
И я прячусь от сердца,
Que me pregunta por tu amor
Которое спрашивает о твоей любви,
Y ya no tengo que decir...
И мне нечего сказать...
Y ahora que no estas aqui
А теперь, когда тебя здесь нет,
Tus recuerdos son mi Dios
Твои воспоминания - мой Бог.
Quien te desnuda como yo
Кто раздевает тебя, как я,
Entre mis sueños sin tu amor
В моих снах без твоей любви?
Quien te enseño a olvidarme asi
Кто научил тебя забывать меня так...
Quien te enseño a olvidarme asi.
Кто научил тебя забывать меня так...





Writer(s): wilfran castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.