Saul El Jaguar Alarcón - A Pedradas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - A Pedradas




A Pedradas
To Stone
Para ver si me cambia la suerte
So that my fate may take a turn
Y te dignas voltear a mirarme
And that you deign to look at me
Me compré un amuleto que tiene
I bought an amulet that has
Piedra imán, una cruz y una llave
A magnet, a cross and a key
Lo confieso me traes de cabeza
I confess that you drive me crazy
Y quisiera que en te fijaras
And I want you to take notice of me
Eres la dueña de mis tristezas
You are the owner of my sadness
Del amor y la angustia de mi alma
Of the love and anguish of my soul
Eres la dueña de mis tristezas
You are the owner of my sadness
Del amor y la angustia de mi alma
Of the love and anguish of my soul
Y si quieres calar mi cariño
And if you want to call my love
Ponme a prueba la veces que quieras
Test me as many times as you want
Pídeme que te baje la luna
Ask me to get you the moon
O del cielo la estrella más bella
Or the most beautiful star in the sky
No cómo más lo lograría
I do not know how else I would achieve it
Si con ello tu amor me entregaras
If therefore you would give me your love
Yo te bajo la luna y la estrella
I'll bring you the moon and the star
Aunque tenga que hacerlo a pedradas
Even if I have to do it with stones
Lo confieso me traes de cabeza
I confess that you drive me crazy
Y quisiera que en te fijaras
And I want you to take notice of me
Eres la dueña de mis tristezas
You are the owner of my sadness
Del amor y la angustia de mi alma
Of the love and anguish of my soul
Eres la dueña de mis tristezas
You are the owner of my sadness
Del amor y la angustia de mi alma
Of the love and anguish of my soul
Y si quieres calar mi cariño
And if you want to call my love
Ponme a prueba la veces que quieras
Test me as many times as you want
Pídeme que te baje la luna
Ask me to get you the moon
O del cielo la estrella más bella
Or the most beautiful star in the sky
No cómo más lo lograría
I do not know how else I would achieve it
Si con ello tu amor me entregaras
If therefore you would give me your love
Yo te bajo la luna y la estrella
I'll bring you the moon and the star
Aunque tenga que hacerlo a pedradas
Even if I have to do it with stones





Writer(s): Gustavo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.