Saul El Jaguar Alarcón - Cruz De Madera - traduction des paroles en allemand

Cruz De Madera - Saul El Jaguar Alarcóntraduction en allemand




Cruz De Madera
Holzkreuz
Una cruz de madera de la mas corriente
Ein Holzkreuz, von der einfachsten Sorte
Eso es lo qe pido cuando io me muera
Das ist es, worum ich bitte, wenn ich sterbe
Io no qiero lujos qe valgan millones
Ich will keinen Luxus, der Millionen wert ist
Lo unico qe qiero es qe canten canciones
Das Einzige, was ich will, ist, dass Lieder gesungen werden
Qe sea una gran fiesta la muerte de un pobre
Dass der Tod eines armen Mannes ein großes Fest sei
Io no qiero llantos, io no qiero penas
Ich will kein Weinen, ich will keine Leiden
No qiero tristezas. io no qiero nada.
Ich will keine Traurigkeit. Ich will nichts.
Lo unico qe qiero es alla en mi velorio
Das Einzige, was ich will, ist dort bei meiner Totenwache
Una serenta x la madrugada.
Eine Serenade im Morgengrauen.
(Que bonito se escucha viejo)
(Wie schön das klingt, Alter)
Cuando ia mi cuerpo este junto a la tumba
Wenn mein Körper dann beim Grab liegt
Lo unico qe pido como despedida
Ist das Einzige, worum ich zum Abschied bitte
Qe en las cuatro esqinas de mi sepultura
Dass an den vier Ecken meines Grabes
Como agua bendita qe rieguen teqila
Wie Weihwasser Tequila vergossen wird
Io no qiero llantos, io no qiero penas
Ich will kein Weinen, ich will keine Leiden
No qiero tristezas. io no qiero nada.
Ich will keine Traurigkeit. Ich will nichts.
Lo unico qe qiero es alla en mi velorio
Das Einzige, was ich will, ist dort bei meiner Totenwache
Una serenta x la madrugada.
Eine Serenade im Morgengrauen.





Writer(s): Jesus Luviano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.