Saul El Jaguar Alarcón - El Peor De Mis Fracasos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - El Peor De Mis Fracasos




El Peor De Mis Fracasos
My Worst Mistake
No puedo remediar el sufrimiento
I can't seem to quell the suffering
Que ha causado esta separación
That this separation has caused
Mi vida se ha quedado en un momento
My life has been stuck in a moment
De tristeza y desesperación.
Of sadness and despair.
La gente sin saber continuamente
People who don't know anything
Me pregunta que ha sido de ti
Keep asking me what happened to you
Disimulo sonreir, nada les puedo decir.
I pretend to smile, but I can't tell them anything.
Y así mientras el tiempo va pasando
And so, as time goes by
Va creciendo esta tristeza en mi
This sadness grows within me
Me muero por tenerte entre mis brazos
I'm dying to hold you in my arms
Pero ya hasta tu huella perdí.
But I've even lost your scent.
Comprendo ahora
I understand now
Lo poco que yo soy sin tu querer
How little I am without your love
Entre estas lágrimas
Among these tears
Que nunca se acabaran hasta que
Which will never end until
Las seques tu.
You wipe them away.
Hablame,
Talk to me,
Si vieras cuanto bien me harfa ofr tu voz
If you only knew how good it would make me feel to hear your voice.
Hazlo ya, siquiera unas palabras
Do it now, even if it's just a few words
Y después adiós.
And then goodbye.
El alma se me esta haciendo pedazos y
My soul is breaking into pieces
Te juro que mas nada puedo hacer
And I swear there's nothing else I can do.
Llorando estoy el peor de mis fracasos no,
I'm crying, my worst mistake
No quiero ver sin ti el amanecer.
No, I don't want to see the sunrise without you.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.