Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - El Peor De Mis Fracasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peor De Mis Fracasos
My Worst Mistake
No
puedo
remediar
el
sufrimiento
I
can't
seem
to
quell
the
suffering
Que
ha
causado
esta
separación
That
this
separation
has
caused
Mi
vida
se
ha
quedado
en
un
momento
My
life
has
been
stuck
in
a
moment
De
tristeza
y
desesperación.
Of
sadness
and
despair.
La
gente
sin
saber
continuamente
People
who
don't
know
anything
Me
pregunta
que
ha
sido
de
ti
Keep
asking
me
what
happened
to
you
Disimulo
sonreir,
nada
les
puedo
decir.
I
pretend
to
smile,
but
I
can't
tell
them
anything.
Y
así
mientras
el
tiempo
va
pasando
And
so,
as
time
goes
by
Va
creciendo
esta
tristeza
en
mi
This
sadness
grows
within
me
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
I'm
dying
to
hold
you
in
my
arms
Pero
ya
hasta
tu
huella
perdí.
But
I've
even
lost
your
scent.
Comprendo
ahora
I
understand
now
Lo
poco
que
yo
soy
sin
tu
querer
How
little
I
am
without
your
love
Entre
estas
lágrimas
Among
these
tears
Que
nunca
se
acabaran
hasta
que
Which
will
never
end
until
Las
seques
tu.
You
wipe
them
away.
Si
vieras
cuanto
bien
me
harfa
ofr
tu
voz
If
you
only
knew
how
good
it
would
make
me
feel
to
hear
your
voice.
Hazlo
ya,
siquiera
unas
palabras
Do
it
now,
even
if
it's
just
a
few
words
Y
después
adiós.
And
then
goodbye.
El
alma
se
me
esta
haciendo
pedazos
y
My
soul
is
breaking
into
pieces
Te
juro
que
mas
nada
puedo
hacer
And
I
swear
there's
nothing
else
I
can
do.
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no,
I'm
crying,
my
worst
mistake
No
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer.
No,
I
don't
want
to
see
the
sunrise
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.