Saul "El Jaguar" Alarcón - Para Que No Te Lo Imagines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Para Que No Te Lo Imagines




Para Que No Te Lo Imagines
Чтобы ты не представлял себе это
Me he preguntado, que porque, cuando me miras
Я задаю себе вопрос, почему, когда ты смотришь на меня,
Mojas tus labios, como que algo te imaginas
Ты мочишь губы, как будто что-то представляешь.
Hablas de mi, como si yo fuera importante
Ты говоришь обо мне, как будто я для тебя важен,
Yo una sonrisa, se te escapa al escucharme...
Я вижу твою улыбку, когда слышишь меня...
Ya te he cachado, que me miras fijamente
Я заметил, что ты смотришь на меня внимательно,
Y se te nota, que echas a volar tu mente
И я вижу, что ты позволяешь своему воображению взлететь.
Te voy a dar, lo que tu quieras, nomás pide
Я дам тебе все, что ты хочешь, только попроси,
Y de una vez, para que no te lo imagines...
И сразу же, чтобы ты не представляла себе это...
Para que no te lo imagines
Чтобы ты не представляла себе это,
Voy a besarte hasta que tus labios se cansen
Я буду целовать тебя, пока твои губы не устанут,
Para que ya no andes deseando y te lo calles
Чтобы ты больше не желала и не молчала,
Pues de lejos se te nota, que te mueres por besarme
Потому что издалека я вижу, что ты умираешь от желания поцеловать меня.
Para que no te lo imagines
Чтобы ты не представляла себе это,
Te mostraré lo que se siente que seas mía
Я покажу тебе, что такое быть моей
Si tienes ganas de cumplir tus fantasías
Если ты хочешь осуществить свои фантазии,
Aquí estoy pa' lo que quieras, hoy se te ha llegado el día
Я здесь для тебя, сегодня настал твой день.
Pero te advierto, que si llegas a probar
Но я предупреждаю тебя, если ты решишь попробовать,
Estoy seguro, que vas a pedirme más
Я уверен, что ты попросишь меня об этом еще.
Para que no te lo imagines, chiquitita
Чтобы ты не представляла себе это, малышка,
Saúl El Jaguar, ¡fuga! (¡Fuga!, ¡Fuga!)
Сауль Эль Хагуар, убегай! (Убегай!, Убегай!)
Para que no te lo imagines
Чтобы ты не представляла себе это,
Voy a besarte hasta que tus labios se cansen
Я буду целовать тебя, пока твои губы не устанут,
Para que ya no andes deseando y te lo calles
Чтобы ты больше не желала и не молчала,
Pues de lejos se te nota, que te mueres por besarme
Потому что издалека я вижу, что ты умираешь от желания поцеловать меня.
Para que no te lo imagines,
Чтобы ты не представляла себе это,
Te mostraré lo que se siente que seas mía
Я покажу тебе, что такое быть моей
Si tienes ganas de cumplir tus fantasías
Если у тебя есть желание осуществить свои фантазии,
Aquí estoy pa' lo que quieras, hoy se te ha llegado el día
Я здесь для тебя, сегодня настал твой день.
Pero te advierto, que si llegas a probar
Но я предупреждаю тебя, если ты решишь попробовать,
Estoy seguro, que vas a pedirme más...
Я уверен, что ты попросишь меня об этом еще...





Writer(s): joss favela, luciano luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.