Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Para Que No Te Lo Imagines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que No Te Lo Imagines
Чтобы ты не представлял себе это
Me
he
preguntado,
que
porque,
cuando
me
miras
Я
задаю
себе
вопрос,
почему,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Mojas
tus
labios,
como
que
algo
te
imaginas
Ты
мочишь
губы,
как
будто
что-то
представляешь.
Hablas
de
mi,
como
si
yo
fuera
importante
Ты
говоришь
обо
мне,
как
будто
я
для
тебя
важен,
Yo
una
sonrisa,
se
te
escapa
al
escucharme...
Я
вижу
твою
улыбку,
когда
слышишь
меня...
Ya
te
he
cachado,
que
me
miras
fijamente
Я
заметил,
что
ты
смотришь
на
меня
внимательно,
Y
se
te
nota,
que
echas
a
volar
tu
mente
И
я
вижу,
что
ты
позволяешь
своему
воображению
взлететь.
Te
voy
a
dar,
lo
que
tu
quieras,
nomás
pide
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь,
только
попроси,
Y
de
una
vez,
para
que
no
te
lo
imagines...
И
сразу
же,
чтобы
ты
не
представляла
себе
это...
Para
que
no
te
lo
imagines
Чтобы
ты
не
представляла
себе
это,
Voy
a
besarte
hasta
que
tus
labios
se
cansen
Я
буду
целовать
тебя,
пока
твои
губы
не
устанут,
Para
que
ya
no
andes
deseando
y
te
lo
calles
Чтобы
ты
больше
не
желала
и
не
молчала,
Pues
de
lejos
se
te
nota,
que
te
mueres
por
besarme
Потому
что
издалека
я
вижу,
что
ты
умираешь
от
желания
поцеловать
меня.
Para
que
no
te
lo
imagines
Чтобы
ты
не
представляла
себе
это,
Te
mostraré
lo
que
se
siente
que
seas
mía
Я
покажу
тебе,
что
такое
быть
моей
Si
tienes
ganas
de
cumplir
tus
fantasías
Если
ты
хочешь
осуществить
свои
фантазии,
Aquí
estoy
pa'
lo
que
quieras,
hoy
se
te
ha
llegado
el
día
Я
здесь
для
тебя,
сегодня
настал
твой
день.
Pero
te
advierto,
que
si
llegas
a
probar
Но
я
предупреждаю
тебя,
если
ты
решишь
попробовать,
Estoy
seguro,
que
vas
a
pedirme
más
Я
уверен,
что
ты
попросишь
меня
об
этом
еще.
Para
que
no
te
lo
imagines,
chiquitita
Чтобы
ты
не
представляла
себе
это,
малышка,
Saúl
El
Jaguar,
¡fuga!
(¡Fuga!,
¡Fuga!)
Сауль
Эль
Хагуар,
убегай!
(Убегай!,
Убегай!)
Para
que
no
te
lo
imagines
Чтобы
ты
не
представляла
себе
это,
Voy
a
besarte
hasta
que
tus
labios
se
cansen
Я
буду
целовать
тебя,
пока
твои
губы
не
устанут,
Para
que
ya
no
andes
deseando
y
te
lo
calles
Чтобы
ты
больше
не
желала
и
не
молчала,
Pues
de
lejos
se
te
nota,
que
te
mueres
por
besarme
Потому
что
издалека
я
вижу,
что
ты
умираешь
от
желания
поцеловать
меня.
Para
que
no
te
lo
imagines,
Чтобы
ты
не
представляла
себе
это,
Te
mostraré
lo
que
se
siente
que
seas
mía
Я
покажу
тебе,
что
такое
быть
моей
Si
tienes
ganas
de
cumplir
tus
fantasías
Если
у
тебя
есть
желание
осуществить
свои
фантазии,
Aquí
estoy
pa'
lo
que
quieras,
hoy
se
te
ha
llegado
el
día
Я
здесь
для
тебя,
сегодня
настал
твой
день.
Pero
te
advierto,
que
si
llegas
a
probar
Но
я
предупреждаю
тебя,
если
ты
решишь
попробовать,
Estoy
seguro,
que
vas
a
pedirme
más...
Я
уверен,
что
ты
попросишь
меня
об
этом
еще...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joss favela, luciano luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.