Saul "El Jaguar" Alarcón - Pellízcame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Pellízcame




Pellízcame
Щипни меня
Pellízcame
Щипни меня
Quiero sentir que estoy despierto
Хочу почувствовать, что я проснулся
Para saber que no es un sueño
Чтобы знать, что это не мечта
Que son de verdad cada uno de tus besos
Что каждый твой поцелуй - это реальность
No pido más, lo que soñaba lo tienes
Больше ничего не прошу, ты обладаешь всем, о чем я мечтал
Haces que a diario me despierte con una sonrisa
Ты заставляешь меня просыпаться каждый день с улыбкой
Y con ganas de verte
И желанием увидеть тебя
Gracias por existir, por venir a cambiarme la suerte
Спасибо, что ты есть, что пришла и изменила мою судьбу
Desde que estás conmigo
С тех пор как ты со мной
No me hace falta nada tu llenas mi vida
Мне ничего не надо, ты заполнила мою жизнь
Las horas a tu lado son mis favoritas
Часы, проведенные с тобой, - мои любимые
Me gusta cuando dices que solo eres mía
Мне нравится, когда ты говоришь, что ты только моя
Desde que estás conmigo
С тех пор как ты со мной
No cabe la felicidad aquí en mi pecho
Счастье не помещается в моем сердце
De toda mi locura tu eres el pretexto
Ты - оправдание всего моего безумия
Si tengo esta sonrisa es por tener tus besos
Если у меня есть эта улыбка, это благодаря твоим поцелуям
Desde que estás conmigo mi mundo a tu lado se volvió perfecto
С тех пор как ты со мной, мой мир стал идеальным вместе с тобой
Gracias por existir, por venir a cambiarme la suerte
Спасибо, что ты есть, что пришла и изменила мою судьбу
Desde que estás conmigo
С тех пор как ты со мной
No me hace falta nada tu llenas mi vida
Мне ничего не надо, ты заполнила мою жизнь
Las horas a tu lado son mis favoritas
Часы, проведенные с тобой, - мои любимые
Me gusta cuando dices que solo eres mía
Мне нравится, когда ты говоришь, что ты только моя
Desde que estás conmigo
С тех пор как ты со мной
No cabe la felicidad aquí en mi pecho
Счастье не помещается в моем сердце
De toda mi locura tu eres el pretexto
Ты - оправдание всего моего безумия
Si tengo esta sonrisa es por tener tus besos
Если у меня есть эта улыбка, это благодаря твоим поцелуям
Desde que estás conmigo mi mundo a tu lado se volvió perfecto
С тех пор как ты со мной, мой мир стал идеальным вместе с тобой
Desde que estás conmigo
С тех пор как ты со мной
Mi mundo a tu lado se volvió perfecto
Мой мир стал идеальным вместе с тобой





Writer(s): alex garcia, daniel perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.