Saul El Jaguar Alarcón - Por Donde Te Irías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - Por Donde Te Irías




Por Donde Te Irías
Whereabouts
Siento que eres lo mas importante fue tan fácil enviciarme
I feel that you're the most important, it was so easy to get addicted
Ya no puedo estar sin ti
I can't be without you anymore
Eres lo que mas vale la pena
You're the best thing, worth the most
Estoy mas que convencido que naciste para mi
I'm more than convinced that you were born for me
Soy de los que me gusta lo bueno
I'm someone who likes the good things
Y por eso me gustaste a tu olor me acostumbre
And that's why I got into you, I got used to your smell
Tengo que decir que con mirarte
I have to say that just by looking at you
Despertaste mi deseo y las ganas de ser fiel
You aroused my desire and the willingness to be faithful
Hoy estoy sintiendo tanto amor por ti
Today I'm feeling so much love for you
Me provocas tu lo que jamas sentí
You inspire me, what I've never felt
Y pensar que un día dudaste en decidir
And to think that one day you hesitated to decide
Que te enamorarías de mi
That you would fall in love with me
Solo entre tus brazos yo me quise ver
Only in your arms did I want to see myself
Se que al intentarlo no me equivoque
I know that I didn't make a mistake when I tried
Y por eso sin dudarlo te jure
And for that, without hesitation, I swore to you
Que te quería pertenecer
That I wanted to belong to you
Y si acaso un día te fueras de mi vida
And if you ever left my life
Solo te pido una cosa
I only ask one thing
Dime por donde te irías
Tell me where you would go
Hoy estoy sintiendo tanto amor por ti
Today I'm feeling so much love for you
Me provocas tu lo que jamas sentí
You inspire me, what I've never felt
Y pensar que un día dudaste en decidir
And to think that one day you hesitated to decide
Que te enamorarías de mi
That you would fall in love with me
Solo entre tus brazos yo me quise ver
Only in your arms did I want to see myself
Se que al intentarlo no me equivoque
I know that I didn't make a mistake when I tried
Y por eso sin dudarlo te jure
And for that, without hesitation, I swore to you
Que te quería pertenecer
That I wanted to belong to you
Y si acaso un día te fueras de mi vida
And if you ever left my life
Solo te pido una cosa
I only ask one thing
Dime por donde te irías
Tell me where you would go





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.