Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - Por Donde Te Irías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Donde Te Irías
Whereabouts
Siento
que
eres
lo
mas
importante
fue
tan
fácil
enviciarme
I
feel
that
you're
the
most
important,
it
was
so
easy
to
get
addicted
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
I
can't
be
without
you
anymore
Eres
lo
que
mas
vale
la
pena
You're
the
best
thing,
worth
the
most
Estoy
mas
que
convencido
que
naciste
para
mi
I'm
more
than
convinced
that
you
were
born
for
me
Soy
de
los
que
me
gusta
lo
bueno
I'm
someone
who
likes
the
good
things
Y
por
eso
me
gustaste
a
tu
olor
me
acostumbre
And
that's
why
I
got
into
you,
I
got
used
to
your
smell
Tengo
que
decir
que
con
mirarte
I
have
to
say
that
just
by
looking
at
you
Despertaste
mi
deseo
y
las
ganas
de
ser
fiel
You
aroused
my
desire
and
the
willingness
to
be
faithful
Hoy
estoy
sintiendo
tanto
amor
por
ti
Today
I'm
feeling
so
much
love
for
you
Me
provocas
tu
lo
que
jamas
sentí
You
inspire
me,
what
I've
never
felt
Y
pensar
que
un
día
dudaste
en
decidir
And
to
think
that
one
day
you
hesitated
to
decide
Que
te
enamorarías
de
mi
That
you
would
fall
in
love
with
me
Solo
entre
tus
brazos
yo
me
quise
ver
Only
in
your
arms
did
I
want
to
see
myself
Se
que
al
intentarlo
no
me
equivoque
I
know
that
I
didn't
make
a
mistake
when
I
tried
Y
por
eso
sin
dudarlo
te
jure
And
for
that,
without
hesitation,
I
swore
to
you
Que
te
quería
pertenecer
That
I
wanted
to
belong
to
you
Y
si
acaso
un
día
te
fueras
de
mi
vida
And
if
you
ever
left
my
life
Solo
te
pido
una
cosa
I
only
ask
one
thing
Dime
por
donde
te
irías
Tell
me
where
you
would
go
Hoy
estoy
sintiendo
tanto
amor
por
ti
Today
I'm
feeling
so
much
love
for
you
Me
provocas
tu
lo
que
jamas
sentí
You
inspire
me,
what
I've
never
felt
Y
pensar
que
un
día
dudaste
en
decidir
And
to
think
that
one
day
you
hesitated
to
decide
Que
te
enamorarías
de
mi
That
you
would
fall
in
love
with
me
Solo
entre
tus
brazos
yo
me
quise
ver
Only
in
your
arms
did
I
want
to
see
myself
Se
que
al
intentarlo
no
me
equivoque
I
know
that
I
didn't
make
a
mistake
when
I
tried
Y
por
eso
sin
dudarlo
te
jure
And
for
that,
without
hesitation,
I
swore
to
you
Que
te
quería
pertenecer
That
I
wanted
to
belong
to
you
Y
si
acaso
un
día
te
fueras
de
mi
vida
And
if
you
ever
left
my
life
Solo
te
pido
una
cosa
I
only
ask
one
thing
Dime
por
donde
te
irías
Tell
me
where
you
would
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.