Saul El Jaguar Alarcón - Que No Se Apague La Lumbre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - Que No Se Apague La Lumbre




Que No Se Apague La Lumbre
Let the Fire Not Die
Quiero tomarme unas copas
I want to drink a few drinks
Que vengan unas tras otras
One after the other
Pero no para olvidar
But not to forget
La pena que me anhiquila
The pain that consumes me
Muy dentro quiero sentirla
Deep within, I want to feel it
No me la quiero arrancar
I don't want to tear it out
Quiero llevar esta pena
I want to carry this pain
Que es todo lo que me queda
It's all that's left of me
De lo hermoso de tu amor
From the beauty of your love
Lo que me resta de vida
What remains of my life
Quiero llevar esta herida
I want to carry this wound
Quiero llorar por su amor
I want to cry for her love
La pena que me hace garras
The pain that tears at me
Con canciones y guitarras
With songs and guitars
Yo la quiero saborear
I want to savor it
Que no se apague la lumbre
Let the fire not die
Y que se haga una costumbre
And let it become a habit
Sufrir y tambien llorar
To suffer and also to cry
No pude lograr su amor
I couldn't win her love
Y gozo con el doloR
And I relish the pain
Que me sirvan mas tequila
Serve me more tequila
La recuerdo con delirio
I remember her with delirium
Y me rio del martirio
And I laugh at the torment
Al no poder conseguirla
At not being able to get her
La pena que me hace garras
The pain that tears at me
Con canciones y guitarras
With songs and guitars
Yo la quiero saboreaR
I want to savor it
Que no se apague la lumbre
Let the fire not die
Y que se haga una costumbre
And let it become a habit
Sufrir y tambien llorar
To suffer and also to cry





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.