Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - Se Va Muriendo Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va Muriendo Mi Alma
My Soul Dies
Por
pensar
que
tu
volverías
conmigo
Because
I
thought
you
would
come
back
to
me
Y
saber
que
ahora
tu
ya
tienes
abrigo
And
now
I
know
you
have
found
shelter
Aquí
se
va
muriendo
mi
alma
My
soul
dies
Y
va
creciendo
este
vació
en
mi
And
this
emptiness
grows
inside
me
Que
no
lleno
con
nada
That
I
cannot
fill
with
anything
Porque
la
vida
no
me
dice
nada
Because
life
tells
me
nothing
Porque
tengo
temor
a
las
miradas
Because
I
fear
glances
Aquí
se
va
muriendo
mi
alma
My
soul
dies
Y
va
creciendo
cada
día
mas
And
with
each
passing
day
it
grows
stronger
El
cielo
de
mi
esperanza
The
sky
of
my
hope
Es
tu
amor
el
que
no
me
deja
vivir
It
is
your
love
that
does
not
let
me
live
El
que
no
puedo
resistir
That
I
cannot
resist
Pues
muy
adentro
se
quedo
Because
it
has
stayed
deep
inside
Como
una
luz
que
nunca
se
apago
Like
a
light
that
never
went
out
Como
la
noche
eterna
que
nunca
amaneció
Like
an
eternal
night
that
never
dawned
Olvidar
como
es
posible
olvidar
To
forget,
how
is
it
possible
to
forget
La
única
vez
que
supe
amar
y
ahora
The
only
time
I
knew
how
to
love,
and
now
Tengo
que
renunciar
a
lo
mas
I
have
to
give
up
the
most
A
lo
mas
bello
que
jamas
sentí
The
most
beautiful
thing
I
have
ever
felt
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
ni
But
now
it
only
hurts,
and
you
don't
even
Te
acuerdas
de
mi
Remember
me
Es
tu
amor
el
que
no
me
deja
vivir
It
is
your
love
that
does
not
let
me
live
El
que
no
puedo
resistir
That
I
cannot
resist
Pues
muy
adentro
se
quedo
Because
it
has
stayed
deep
inside
Como
una
luz
que
nunca
se
apago
Like
a
light
that
never
went
out
Como
la
noche
eterna
que
nunca
amaneció
Like
an
eternal
night
that
never
dawned
Olvidar
como
es
posible
olvidar
To
forget,
how
is
it
possible
to
forget
La
única
vez
que
supe
amar
ahora
The
only
time
I
knew
how
to
love,
now
Tengo
que
renunciar
a
lo
mas
I
have
to
give
up
the
most
Bello
que
jamas
sentí
Beautiful
thing
I
have
ever
felt
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
ni
But
now
it
only
hurts,
and
you
don't
even
Te
acuerdas
de
mi
Remember
me
Es
tu
amor
el
que
no
me
deja
vivir
It
is
your
love
that
does
not
let
me
live
El
que
no
puedo
resistir
That
I
cannot
resist
Pues
muy
adentro
se
quedo
Because
it
has
stayed
deep
inside
Como
una
luz
que
nunca
se
apago
Like
a
light
that
never
went
out
Como
la
noche
eterna
que
nunca
amaneció
Like
an
eternal
night
that
never
dawned
Olvidar
como
es
posible
olvidar
To
forget,
how
is
it
possible
to
forget
La
única
vez
que
supe
amar
ahora
The
only
time
I
knew
how
to
love,
now
Tengo
que
renunciar
a
lo
mas
I
have
to
give
up
the
most
Bello
que
jamas
sentí
Beautiful
thing
I
have
ever
felt
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
ni
But
now
it
only
hurts,
and
you
don't
even
Te
acuerdas
de
mi
Remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.