Saul El Jaguar Alarcón - Si Puedes Perdonarme - traduction des paroles en allemand




Si Puedes Perdonarme
Wenn Du Mir Verzeihen Kannst
Reconozco que ayer
Ich erkenne an, dass ich gestern
Hice promesas que
Versprechen machte, die
Nunca pude cumplir
ich nie halten konnte
Que fui un profesional
Dass ich ein Profi war
A la hora de mentir
wenn es ums Lügen ging
Que te perdone Dios
Möge Gott dir verzeihen
Por haber creído en mi
dass du an mich geglaubt hast
Que me perdones
Mögest du mir verzeihen
Por hacerte sufrir
dass ich dich leiden ließ
Por haberte pintado de negro el amor
Dafür, dass ich dir die Liebe schwarz gemalt habe
No cuelgues por favor
Leg nicht auf, bitte
Es la última tarjeta
Es ist die letzte Karte
Que pude comprar
die ich kaufen konnte
En verdad necesito
Ich muss wirklich
Pedirte un favor
dich um einen Gefallen bitten
Si, también necesitas
Ja, auch du musst
Oír mi versión
meine Version hören
Para dormir tranquilo
Um ruhig schlafen zu können
Quiero confesar
Ich will gestehen
Que engañarte no fue mi intención
Dass es nicht meine Absicht war, dich zu betrügen
Y ahora tengo intensas ganas de morirme
Und jetzt habe ich das starke Verlangen zu sterben
Pero quien me va a creer que estoy tan triste
Aber wer wird mir glauben, dass ich so traurig bin
Si hasta ayer solo jugaba con tu vida
Wenn ich bis gestern nur mit deinem Leben spielte
Si puedes perdonarme
Wenn du mir verzeihen kannst
Yo me retiro al cielo
ziehe ich mich in den Himmel zurück
Colgado de tu pelo
An deinem Haar hängend
Tendré que amedrazarte
Werde ich dich einschüchtern müssen
Tal vez saldrá la luna
Vielleicht wird der Mond aufgehen
Y volverá la lluvia
Und der Regen wird zurückkehren
Y a mi obscura ventana
Und an mein dunkles Fenster
Llegará la mañana
wird der Morgen kommen
Tu puedes perdonarme
Du kannst mir verzeihen
La consciencia te invita
Das Gewissen lädt dich ein
Ven borra ésta tristeza
Komm, lösche diese Traurigkeit aus
Pintame una sonrisa
Male mir ein Lächeln
Si puedes perdonarme... e e e
Wenn du mir verzeihen kannst... e e e
A llegado el momento
Der Moment ist gekommen
De expresarte cuanto
dir auszudrücken, wie viel
Vales tu para mi
du mir wert bist
Y te voy a contar
Und ich werde dir erzählen
Lo que pienso de ti
was ich von dir denke
Que podrías ser la mano derecha de Dios
Dass du die rechte Hand Gottes sein könntest
Que en verdad me enseñaste lo que es el amor
Dass du mir wirklich gezeigt hast, was Liebe ist
Y que es dura la vida si no estás aquí
Und dass das Leben hart ist, wenn du nicht hier bist
Estoy en el lugar
Ich bin an dem Ort
De aquellos que fallaron
derer, die versagt haben
Y no encuentran la luz
Und das Licht nicht finden
Y me sobra decirte que esa luz eres
Und es ist überflüssig dir zu sagen, dass du dieses Licht bist
Me siento tan perdido y no me das el perdón
Ich fühle mich so verloren und du verzeihst mir nicht
Y más arrepentido que el que vendió a Jesús
Und reuevoller als der, der Jesus verkaufte
Y mi falta es mil veces menor...
Und mein Fehler ist tausendmal kleiner...
Y ahora tengo intensas ganas de morirme
Und jetzt habe ich das starke Verlangen zu sterben
Pero quien me va a creer que estoy tan triste
Aber wer wird mir glauben, dass ich so traurig bin
Si hasta ayer solo jugaba con tu vida
Wenn ich bis gestern nur mit deinem Leben spielte
Si puedes perdonarme
Wenn du mir verzeihen kannst
Yo me retiro al cielo
ziehe ich mich in den Himmel zurück
Colgado de tu pelo
An deinem Haar hängend
Tendré que amedrazarte
Werde ich dich einschüchtern müssen
Tal vez saldrá la luna
Vielleicht wird der Mond aufgehen
Y volverá la lluvia
Und der Regen wird zurückkehren
Y a mi obscura ventana
Und an mein dunkles Fenster
Llegará la mañana
wird der Morgen kommen
Tu puedes perdonarme
Du kannst mir verzeihen
La consciencia te invita
Das Gewissen lädt dich ein
Ven borra ésta tristeza
Komm, lösche diese Traurigkeit aus
Pintame una sonrisa
Male mir ein Lächeln
Si puedes perdonarme... e e e
Wenn du mir verzeihen kannst... e e e





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.