Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - Sin Problemas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
todo
te
lo
di,
Я,
который
отдал
тебе
всё,
Ahora
te
niegas
a
escucharme
Теперь
ты
отказываешься
меня
слушать.
No
es
justo,
no
entiendo
por
qué
Это
несправедливо,
я
не
понимаю
почему,
Después
que
jurabas
quererme
После
того,
как
ты
клялась
любить
меня.
Deberas
que
es
triste
pensar
Действительно,
грустно
думать,
Que
sólo
conmigo
jugabas.
Что
ты
просто
играла
со
мной.
Tu
te
adueñaste
de
mi
ser
Ты
завладела
моим
существом,
De
mis
noches,
mis
tardes
y
mis
días
Моими
ночами,
вечерами
и
днями.
Yo
busco
y
no
encuentro
el
adiós
Я
ищу
и
не
нахожу
прощания,
Que
pueda
decirme
el
motivo
Которое
могло
бы
объяснить
мне
причину
De
ver
que
te
hizo
olvidar
Того,
что
заставило
тебя
забыть
Aquello
que
a
solas
vivimos.
То,
что
мы
пережили
наедине.
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabo
Я
хотел
бы
знать,
закончилась
ли
твоя
любовь,
O
si
existe
alguien
mas
que
te
quiera
Или
есть
кто-то
еще,
кто
любит
тебя.
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
Я
оставляю
тебе
дорогу
и
ухожу,
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
думаешь.
Habla
claro
y
veras
que
soy
yo
Говори
прямо,
и
ты
увидишь,
что
это
я
El
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
Тот,
кто
наконец-то
говорит
"прощай"
без
проблем.
Yo
que
te
ame
sin
pensar
Я,
который
любил
тебя,
не
задумываясь,
Te
suplico
aclares
lo
nuestro
Умоляю
тебя,
проясни
наши
отношения.
Si
falle
y
no
quieres
seguir
Если
я
ошибся,
и
ты
не
хочешь
продолжать,
De
verdad
cada
quien
su
camino
Тогда
действительно,
каждому
свой
путь.
Es
mejor
por
el
bien
de
este
amor
Лучше
для
блага
этой
любви,
Que
se
quede
un
recuerdo
divino
Чтобы
осталось
божественное
воспоминание.
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabo
Я
хотел
бы
знать,
закончилась
ли
твоя
любовь,
O
si
existe
alguien
mas
que
te
quiera
Или
есть
кто-то
еще,
кто
любит
тебя.
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
Я
оставляю
тебе
дорогу
и
ухожу,
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
думаешь.
Habla
claro
y
veras
que
soy
yo
Говори
прямо,
и
ты
увидишь,
что
это
я
El
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
Тот,
кто
наконец-то
говорит
"прощай"
без
проблем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.