Saul El Jaguar Alarcón - Sin Ti Nada Importaría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - Sin Ti Nada Importaría




Sin Ti Nada Importaría
Nothing Would Matter Without You
Si me quedara sin nada algún día
If I were to lose everything someday
Que se me fuera el sueño por las noches
That my dreams would leave me at night
Y que el sonido dejara de escucharse
And that the sound would cease to be heard
Que las mañanas perdieras sus flores
That the mornings would lose their flowers
Caminaría descalzo sobre espinas
I would walk barefoot on thorns
Solo porque te quedaras en mi vida
Just because you would stay in my life
Haría todo lo que tu me pidieras
I would do everything you ask of me
Y es que sin ti ya nada me importaría
And it's that without you nothing would matter to me anymore
Y que me importa si me quedara pobre
And what does it matter to me if I became poor
Si con tus besos me siento el mas rico
If with your kisses I feel like the richest
Con tus caricias me llenas de emociones
With your caresses you fill me with emotions
Nada me falta si te tengo conmigo
I lack nothing if I have you with me
No quiero que te sueltes nunca de mi mano
I don't want you to ever let go of my hand
No quiero que me dejes al pasar los años
I don't want you to leave me as the years go by
Yo pintare en tu rostro a diario una sonrisa
I will paint a smile on your face every day
Te voy a hacer feliz cada hora y cada día
I will make you happy every hour and every day
No quiero verte triste ni un solo momento
I don't want to see you sad not even for a moment
Mi niña no imaginas lo que por ti siento
My girl you can't imagine what I feel for you
Me veo en las nubes cuando estas conmigo
I see myself in the clouds when I'm with you
Eres indispensable pa sentirme vivo
You are indispensable to make me feel alive
Pa sentirme vivooo...
To make me feel alivee...
Y que me importa si me quedara pobre
And what does it matter to me if I became poor
Si con tus besos me siento el mas rico
If with your kisses I feel like the richest
Con tus caricias me llenas de emociones
With your caresses you fill me with emotions
Nada me falta si te tengo conmigo
I lack nothing if I have you with me
No quiero que te sueltes nunca de mi mano
I don't want you to ever let go of my hand
No quiero que me dejes al pasar los años
I don't want you to leave me as the years go by
Yo pintare en tu rostro a diario una sonrisa
I will paint a smile on your face every day
Te voy a hacer feliz cada hora y cada día
I will make you happy every hour and every day
No quiero verte triste ni un solo momento
I don't want to see you sad not even for a moment
Mi niña no imaginas lo que por ti siento
My girl you can't imagine what I feel for you
Me veo en las nubes cuando estas conmigo
I see myself in the clouds when I'm with you
Eres indispensable pa sentirme vivo
You are indispensable to make me feel alive
Pa sentirme vivooo...
To make me feel alivee...





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.