Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - Sin Ti Nada Importaría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti Nada Importaría
Без тебя ничто не имеет значения
Si
me
quedara
sin
nada
algún
día
Если
бы
я
остался
совсем
ни
с
чем
однажды,
Que
se
me
fuera
el
sueño
por
las
noches
Если
бы
сон
покинул
меня
по
ночам,
Y
que
el
sonido
dejara
de
escucharse
И
звуки
перестали
бы
существовать,
Que
las
mañanas
perdieras
sus
flores
И
утра
потеряли
бы
свои
цветы,
Caminaría
descalzo
sobre
espinas
Я
бы
ходил
босиком
по
шипам,
Solo
porque
te
quedaras
en
mi
vida
Только
чтобы
ты
осталась
в
моей
жизни.
Haría
todo
lo
que
tu
me
pidieras
Я
бы
сделал
все,
что
ты
попросишь,
Y
es
que
sin
ti
ya
nada
me
importaría
Ведь
без
тебя
ничто
не
имеет
для
меня
значения.
Y
que
me
importa
si
me
quedara
pobre
И
что
мне
до
того,
если
бы
я
стал
беден,
Si
con
tus
besos
me
siento
el
mas
rico
Если
с
твоими
поцелуями
я
чувствую
себя
самым
богатым?
Con
tus
caricias
me
llenas
de
emociones
Твои
ласки
наполняют
меня
эмоциями,
Nada
me
falta
si
te
tengo
conmigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
ты
со
мной.
No
quiero
que
te
sueltes
nunca
de
mi
mano
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
отпускала
мою
руку,
No
quiero
que
me
dejes
al
pasar
los
años
Я
не
хочу,
чтобы
ты
покинула
меня
с
годами,
Yo
pintare
en
tu
rostro
a
diario
una
sonrisa
Я
буду
рисовать
на
твоем
лице
улыбку
каждый
день,
Te
voy
a
hacer
feliz
cada
hora
y
cada
día
Я
буду
делать
тебя
счастливой
каждый
час
и
каждый
день.
No
quiero
verte
triste
ni
un
solo
momento
Я
не
хочу
видеть
тебя
грустной
ни
на
мгновение,
Mi
niña
no
imaginas
lo
que
por
ti
siento
Девочка
моя,
ты
не
представляешь,
что
я
к
тебе
чувствую.
Me
veo
en
las
nubes
cuando
estas
conmigo
Я
парю
в
облаках,
когда
ты
рядом
со
мной,
Eres
indispensable
pa
sentirme
vivo
Ты
необходима
мне,
чтобы
чувствовать
себя
живым,
Pa
sentirme
vivooo...
Чтобы
чувствовать
себя
живыыым...
Y
que
me
importa
si
me
quedara
pobre
И
что
мне
до
того,
если
бы
я
стал
беден,
Si
con
tus
besos
me
siento
el
mas
rico
Если
с
твоими
поцелуями
я
чувствую
себя
самым
богатым?
Con
tus
caricias
me
llenas
de
emociones
Твои
ласки
наполняют
меня
эмоциями,
Nada
me
falta
si
te
tengo
conmigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
ты
со
мной.
No
quiero
que
te
sueltes
nunca
de
mi
mano
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
отпускала
мою
руку,
No
quiero
que
me
dejes
al
pasar
los
años
Я
не
хочу,
чтобы
ты
покинула
меня
с
годами,
Yo
pintare
en
tu
rostro
a
diario
una
sonrisa
Я
буду
рисовать
на
твоем
лице
улыбку
каждый
день,
Te
voy
a
hacer
feliz
cada
hora
y
cada
día
Я
буду
делать
тебя
счастливой
каждый
час
и
каждый
день.
No
quiero
verte
triste
ni
un
solo
momento
Я
не
хочу
видеть
тебя
грустной
ни
на
мгновение,
Mi
niña
no
imaginas
lo
que
por
ti
siento
Девочка
моя,
ты
не
представляешь,
что
я
к
тебе
чувствую.
Me
veo
en
las
nubes
cuando
estas
conmigo
Я
парю
в
облаках,
когда
ты
рядом
со
мной,
Eres
indispensable
pa
sentirme
vivo
Ты
необходима
мне,
чтобы
чувствовать
себя
живым,
Pa
sentirme
vivooo...
Чтобы
чувствовать
себя
живыыым...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.