Saul "El Jaguar" Alarcón - Soy De La Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Soy De La Calle




Soy De La Calle
Я из улицы
De cualquier manera
Так или иначе,
Saldré de este laberinto
Я выберусь из этого лабиринта,
Buscare la mejor manera
Найду наилучший способ
De no engañarme mas
Больше не обманывать себя.
De cualquier manera
Так или иначе,
Viviré sufriendo y soñando
Я буду жить, страдать и мечтать,
Abriré las persianas de nuevo
Снова открою жалюзи
Al claro del nuevo día
К свету нового дня.
Y correré al meneo de las faldas
И побегу за колышущимися юбками,
Y en los hoteles pintaré mi nombre
Я напишу свое имя в гостиницах,
Para que sepan que no soy de nadie
Чтобы все знали, что я ничей,
Soy de la calle
Я из улицы.
Congelaré cada sonrisa sexy
Я заморожу каждую сексуальную улыбку,
Y mataré toda esperanza en ellas
И убью в них всю надежду,
Para que sepan que no soy de nadie
Чтобы все знали, что я ничей,
Yo soy de la calle
Я из улицы.
Y sin ti no quiero ser de nadie
И без тебя я не хочу быть чьим-то,
Por eso soy de la calle
Вот почему я из улицы.
Ahogaré toda pena
Я утоплю все горе
Que da con tragos de wiski
В глотках виски,
Probaré toda piel ajena
Я попробую каждую чужую кожу,
Sea cual sea y quiera
Какая бы она ни была и кто бы она не хотела,
Y correré al meneo de las faldas
И побегу за колышущимися юбками,
Y en los hoteles pintaré mi nombre
Я напишу свое имя в гостиницах,
Para que sepan que no soy de nadie
Чтобы все знали, что я ничей,
Soy de la calle
Я из улицы.
Congelaré cada sonrisa sexy
Я заморожу каждую сексуальную улыбку,
Y mataré toda esperanza en ellas
И убью в них всю надежду,
Para que sepan que no soy de nadie
Чтобы все знали, что я ничей,
Yo soy de la calle
Я из улицы.





Writer(s): ENRIQUE GUZMAN YANEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.