Paroles et traduction Saul "El Jaguar" Alarcón - Soy De La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy De La Calle
Я из улицы
De
cualquier
manera
Так
или
иначе,
Saldré
de
este
laberinto
Я
выберусь
из
этого
лабиринта,
Buscare
la
mejor
manera
Найду
наилучший
способ
De
no
engañarme
mas
Больше
не
обманывать
себя.
De
cualquier
manera
Так
или
иначе,
Viviré
sufriendo
y
soñando
Я
буду
жить,
страдать
и
мечтать,
Abriré
las
persianas
de
nuevo
Снова
открою
жалюзи
Al
claro
del
nuevo
día
К
свету
нового
дня.
Y
correré
al
meneo
de
las
faldas
И
побегу
за
колышущимися
юбками,
Y
en
los
hoteles
pintaré
mi
nombre
Я
напишу
свое
имя
в
гостиницах,
Para
que
sepan
que
no
soy
de
nadie
Чтобы
все
знали,
что
я
ничей,
Soy
de
la
calle
Я
из
улицы.
Congelaré
cada
sonrisa
sexy
Я
заморожу
каждую
сексуальную
улыбку,
Y
mataré
toda
esperanza
en
ellas
И
убью
в
них
всю
надежду,
Para
que
sepan
que
no
soy
de
nadie
Чтобы
все
знали,
что
я
ничей,
Yo
soy
de
la
calle
Я
из
улицы.
Y
sin
ti
no
quiero
ser
de
nadie
И
без
тебя
я
не
хочу
быть
чьим-то,
Por
eso
soy
de
la
calle
Вот
почему
я
из
улицы.
Ahogaré
toda
pena
Я
утоплю
все
горе
Que
da
con
tragos
de
wiski
В
глотках
виски,
Probaré
toda
piel
ajena
Я
попробую
каждую
чужую
кожу,
Sea
cual
sea
y
quiera
Какая
бы
она
ни
была
и
кто
бы
она
не
хотела,
Y
correré
al
meneo
de
las
faldas
И
побегу
за
колышущимися
юбками,
Y
en
los
hoteles
pintaré
mi
nombre
Я
напишу
свое
имя
в
гостиницах,
Para
que
sepan
que
no
soy
de
nadie
Чтобы
все
знали,
что
я
ничей,
Soy
de
la
calle
Я
из
улицы.
Congelaré
cada
sonrisa
sexy
Я
заморожу
каждую
сексуальную
улыбку,
Y
mataré
toda
esperanza
en
ellas
И
убью
в
них
всю
надежду,
Para
que
sepan
que
no
soy
de
nadie
Чтобы
все
знали,
что
я
ничей,
Yo
soy
de
la
calle
Я
из
улицы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE GUZMAN YANEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.