Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - ¿Por Qué Te Vas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Te Vas?
Why Are You Leaving?
¿Por
que
me
pides
que
me
olvide
de
ti?
Why
do
you
ask
me
to
forget
you?
Si
tu
no
me
enseñaste
If
you
didn't
teach
me
¿Por
que
me
pides
que
me
aleje
de
ti?
Si
tu
me
acostumbraste
Why
do
you
ask
me
to
stay
away
from
you?
If
you
made
me
used
to
it
La
noche
aquella
que
el
amor
nos
unio
tu
fuiste
quien
lo
juraste
That
night
when
love
united
us,
you
were
the
one
who
swore
it
Que
nuestro
sueño
no
tendria
final
That
our
dream
would
have
no
end
Y
tu
me
despertaste
And
you
woke
me
up
Dime
tu
¿Por
que?
Tell
me
why?
A
donde
se
marcho
aquel
inmeso
amor
Where
did
that
immense
love
go?
Dime
tu
¿ que
fue?
Tell
me
what?
Que
fue
lo
que
fallo
que
no
te
dio
mi
amor
What
went
wrong
that
my
love
didn't
give
you
Si
tu
ya
eres
mi
vida
entera
If
you
are
already
my
whole
life
Te
estoy
amando
a
tu
manera
I'm
loving
you
in
my
own
way
¿Por
que
me
dices
friamente
que
te
vas?
Why
do
you
tell
me
coldly
that
you're
leaving?
Dime
que
debo
hacer
con
lo
que
siento
Tell
me
what
should
I
do
with
what
I
feel
Me
estoy
hundiendo
en
medio
del
tormento
I'm
sinking
in
the
middle
of
torment
Dime
por
que
te
vas
Tell
me
why
you're
leaving
¿Por
que
te
vas?
Why
are
you
leaving?
De
esta
manera
asi
de
mi,
mujer
In
this
way,
like
this
from
me,
woman
¿Que
voy
a
hacer
cuando
despierte
sin
ti?
What
am
I
going
to
do
when
I
wake
up
without
you?
Sin
acariciarte
Without
caressing
you
Sin
la
dulzura
de
tu
voz
junto
a
mi
Without
the
sweetness
of
your
voice
with
me
Sin
contemplarte
Without
contemplating
you
Dime
tu
¿Por
que?
Tell
me
why?
A
donde
se
marcho
aquel
inmeso
amor
Where
did
that
immense
love
go?
Dime
tu
¿ que
fue?
Tell
me
what?
Que
fue
lo
que
fallo
que
no
te
dio
mi
amor
What
went
wrong
that
my
love
didn't
give
you
Si
tu
ya
eres
mi
vida
entera
If
you
are
already
my
whole
life
Te
estoy
amando
a
tu
manera
I'm
loving
you
in
my
own
way
¿Por
que
me
dices
friamente
que
te
vas?
Why
do
you
tell
me
coldly
that
you're
leaving?
Dime
que
debo
hacer
con
lo
que
siento
Tell
me
what
should
I
do
with
what
I
feel
Me
estoy
hundiendo
en
medio
del
tormento
I'm
sinking
in
the
middle
of
torment
Dime
por
que
te
vas
Tell
me
why
you're
leaving
¿Por
que
te
vas?
Why
are
you
leaving?
De
esta
manera
asi
de
mi,
mujer
In
this
way,
like
this
from
me,
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.