Saul El Jaguar Alarcón - ¿Por Qué Te Vas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - ¿Por Qué Te Vas?




¿Por Qué Te Vas?
Почему ты уходишь?
¿Por que me pides que me olvide de ti?
Почему ты просишь меня забыть тебя?
Si tu no me enseñaste
Ведь ты сама меня не учила этому.
¿Por que me pides que me aleje de ti? Si tu me acostumbraste
Почему ты просишь меня уйти от тебя? Ведь ты сама меня к этому приучила.
La noche aquella que el amor nos unio tu fuiste quien lo juraste
В ту ночь, когда любовь нас соединила, ты сама клялась,
Que nuestro sueño no tendria final
Что нашей мечте не будет конца.
Y tu me despertaste
А теперь ты меня будишь.
Dime tu ¿Por que?
Скажи мне, почему?
A donde se marcho aquel inmeso amor
Куда ушла та огромная любовь?
Dime tu ¿ que fue?
Скажи мне, что случилось?
Que fue lo que fallo que no te dio mi amor
Что пошло не так, что моя любовь тебе не дала?
Si tu ya eres mi vida entera
Ведь ты уже вся моя жизнь.
Te estoy amando a tu manera
Я люблю тебя по-своему.
¿Por que me dices friamente que te vas?
Почему ты так холодно говоришь, что уходишь?
Dime que debo hacer con lo que siento
Скажи, что мне делать с тем, что я чувствую?
Me estoy hundiendo en medio del tormento
Я тону посреди мучений.
Dime por que te vas
Скажи, почему ты уходишь?
¿Por que te vas?
Почему ты уходишь?
De esta manera asi de mi, mujer
Вот так от меня, женщина.
¿Que voy a hacer cuando despierte sin ti?
Что я буду делать, когда проснусь без тебя?
Sin acariciarte
Без твоих ласк,
Sin la dulzura de tu voz junto a mi
Без сладкого звука твоего голоса рядом со мной,
Sin contemplarte
Без возможности любоваться тобой.
Dime tu ¿Por que?
Скажи мне, почему?
A donde se marcho aquel inmeso amor
Куда ушла та огромная любовь?
Dime tu ¿ que fue?
Скажи мне, что случилось?
Que fue lo que fallo que no te dio mi amor
Что пошло не так, что моя любовь тебе не дала?
Si tu ya eres mi vida entera
Ведь ты уже вся моя жизнь.
Te estoy amando a tu manera
Я люблю тебя по-своему.
¿Por que me dices friamente que te vas?
Почему ты так холодно говоришь, что уходишь?
Dime que debo hacer con lo que siento
Скажи, что мне делать с тем, что я чувствую?
Me estoy hundiendo en medio del tormento
Я тону посреди мучений.
Dime por que te vas
Скажи, почему ты уходишь?
¿Por que te vas?
Почему ты уходишь?
De esta manera asi de mi, mujer
Вот так от меня, женщина.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.