Saul El Jaguar Alarcón - ¿Por Qué Te Vas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul El Jaguar Alarcón - ¿Por Qué Te Vas?




¿Por Qué Te Vas?
Почему ты уходишь?
¿Por que me pides que me olvide de ti?
Зачем просишь меня забыть тебя?
Si tu no me enseñaste
Ведь ты же меня не учила
¿Por que me pides que me aleje de ti? Si tu me acostumbraste
Почему ты просишь меня уйти, если сама меня приручила?
La noche aquella que el amor nos unio tu fuiste quien lo juraste
В ту ночь, когда нас объединила любовь, ты сама клялась
Que nuestro sueño no tendria final
Что наш сон не будет иметь конца
Y tu me despertaste
И ты меня разбудила
Dime tu ¿Por que?
Скажи мне, почему?
A donde se marcho aquel inmeso amor
Куда ушла та безмерная любовь?
Dime tu ¿ que fue?
Скажи мне, что случилось?
Que fue lo que fallo que no te dio mi amor
Что пошло не так, что моя любовь тебе не нужна?
Si tu ya eres mi vida entera
Ведь ты уже вся моя жизнь
Te estoy amando a tu manera
Я люблю тебя по-своему
¿Por que me dices friamente que te vas?
Почему ты так холодно говоришь, что уходишь?
Dime que debo hacer con lo que siento
Скажи, что мне делать с моими чувствами?
Me estoy hundiendo en medio del tormento
Я тону в водовороте мучений
Dime por que te vas
Скажи мне, почему ты уходишь?
¿Por que te vas?
Почему ты уходишь?
De esta manera asi de mi, mujer
От меня, моя дорогая?
¿Que voy a hacer cuando despierte sin ti?
Что я буду делать, когда проснусь без тебя?
Sin acariciarte
Когда не смогу тебя ласкать?
Sin la dulzura de tu voz junto a mi
Когда не услышу твою нежную речь рядом?
Sin contemplarte
Когда не смогу тебя лицезреть?
Dime tu ¿Por que?
Скажи мне, почему?
A donde se marcho aquel inmeso amor
Куда ушла та безмерная любовь?
Dime tu ¿ que fue?
Скажи мне, что случилось?
Que fue lo que fallo que no te dio mi amor
Что пошло не так, что моя любовь тебе не нужна?
Si tu ya eres mi vida entera
Ведь ты уже вся моя жизнь
Te estoy amando a tu manera
Я люблю тебя по-своему
¿Por que me dices friamente que te vas?
Почему ты так холодно говоришь, что уходишь?
Dime que debo hacer con lo que siento
Скажи, что мне делать с моими чувствами?
Me estoy hundiendo en medio del tormento
Я тону в водовороте мучений
Dime por que te vas
Скажи мне, почему ты уходишь?
¿Por que te vas?
Почему ты уходишь?
De esta manera asi de mi, mujer
От меня, моя дорогая?





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.