Paroles et traduction Saul Williams - No One Ever Does
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Ever Does
Никто и никогда
No
one
ever
does
Никто
и
никогда
No
one
ever
does
Никто
и
никогда
Memories
are
like
promises
that
are
seldom
kept
Воспоминания
словно
обещания,
которые
редко
сдерживают
Hence
why
Jesus
wept
Вот
почему
Иисус
плакал
Every
day
we
are
torn
away
from
the
one
we
love
Каждый
день
нас
отрывают
от
той,
которую
мы
любим
There's
no
God
above
Нет
никакого
Бога
наверху
Only
if
you
would
spend
your
gift
Только
если
бы
ты
потратила
свой
дар,
To
uphold
the
truth
of
just
me
and
you
Чтобы
поддержать
правду
только
о
нас
двоих,
And
we
represent
all
the
time
we've
spent
getting
to
this
day
И
мы
представляем
собой
все
время,
что
потратили,
чтобы
добраться
до
этого
дня,
There's
no
other
way
Нет
другого
пути.
Aren't
we
whom
we
claim
to
be
the
descendants
of
Разве
мы
не
те,
чьими
потомками
мы
себя
называем,
Whom
we
place
above?
Кого
мы
ставим
превыше
всего?
We
must
place
within
and
slowly
begin
to
love
Мы
должны
поместить
это
внутрь
и
медленно
начать
любить.
Oh,
no
one
ever
does
О,
никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
No
one
ever
does
Никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
Oh,
no
one
ever
does
О,
никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
No
one
ever
does
Никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
Suddenly
who
I
thought
was
me
was
not
me
at
all
Внезапно
тот,
кем
я
себя
считал,
оказался
совсем
не
мной,
And
I
feel
so
small
И
я
чувствую
себя
таким
маленьким,
Sitting
way
beneath
who
I
want
to
be
Сидящим
далеко
под
тем,
кем
я
хочу
быть,
I
don't
want
to
be
who
I've
grown
to
be
Я
не
хочу
быть
тем,
кем
я
стал.
Only
if
I
might
somehow
riff
on
the
way
before
Только
если
бы
я
мог
каким-то
образом
вернуться
на
прежний
путь,
Let
it
be
some
more
Пусть
это
будет
еще
немного,
Lift
me
from
this
floor
Подними
меня
с
этого
пола,
If
I
can't
walk
I'll
crawl
to
love
Если
я
не
могу
идти,
я
поползу
к
любви.
Oh,
no
one
ever
does
О,
никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
No
one
ever
does
Никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
Oh,
no
one
ever
does
О,
никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
No
one
ever
does
Никто
и
никогда
(No
one
ever
does)
(Никто
и
никогда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reznor Trent, Williams Saul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.