Saul Williams - Roach Eggs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul Williams - Roach Eggs




Roach Eggs
Яйца Тараканов
Woke up in the morning
Проснулся утром,
High off the internet
Под кайфом от интернета.
Five million followers
Пять миллионов подписчиков
Now on the internet
Теперь в интернете.
I own the internet
Мне принадлежит интернет,
I own the internet
Мне принадлежит интернет,
I own the internet
Мне принадлежит интернет.
Hack into religion
Взломаю религию,
Five billion followers
Пять миллиардов последователей:
Bitches slaves and indians
Шлюхи, рабы и индийцы
Five billion followers
Пять миллиардов последователей,
Five billion followers
Пять миллиардов последователей,
Five billion followers
Пять миллиардов последователей.
Martyr Loser Kingdom
Королевство проигравших мучеников,
Roach egg economy
Экономика тараканьих яиц.
Threat by superstition
Угроза суеверия,
Roach egg economy
Экономика тараканьих яиц,
Roach egg economy
Экономика тараканьих яиц,
Roach egg economy
Экономика тараканьих яиц,
Roach egg economy
Экономика тараканьих яиц,
Roach egg economy
Экономика тараканьих яиц.
"They approached the boat in reddish paint
"Они подошли к лодке, раскрашенные красной краской,
Naked, they were staring at our robes and garments giving thanks
Нагие, они смотрели на наши одежды, вознося хвалу.
Down, down from the sky, down
Вниз, вниз с небес, вниз,
From the sky they seem to think we came"
С небес, как им кажется, мы пришли".
I own the internet, five billion followers
Мне принадлежит интернет, пять миллиардов подписчиков.
2000 slave team
Команда из 2000 рабов,
Michael with a cigarette
Майкл с сигаретой
Make a nigga pop
Заставит ниггера взорваться,
But how pop can a nigga get?
Но насколько популярным может стать ниггер?
Basquiat, king of pop
Баския, король поп-музыки,
Make a nigga boom, boom
Заставит ниггера бахнуть, бахнуть.
Spin around, hat tipped down
Вращайся, шляпа опущена,
Walk over the moon, moon
Ходи по луне, луне.
Days of the ways of the phase of the samurai
Дни путей самурая,
Falcon on my shoulder but you know
Сокол у меня на плече, но ты же знаешь,
I'm on that eagle eye
У меня орлиный глаз.
Eyes of America, everybody looking
Глаза Америки, все смотрят.
TV on the radio, knowledge in a book, and
Телевидение по радио, знания в книге,
God of the internet
И бог интернета.
Hackers, hackers
Хакеры, хакеры,
God of the internet, God of the masters
Бог интернета, бог хозяев.
You don't have to ask us, you can just do it
Тебе не нужно нас спрашивать, ты можешь просто сделать это.
Light blinked red and I ran right through it
Свет мигнул красным, и я прошел прямо сквозь него.
Matte black Tesla tank full of hydrogen
Матово-черная Тесла, бак, полный водорода.
Pop that head stuck open my eyes
Голова застряла, открыл глаза
It's my computer in front of me
Это мой компьютер передо мной,
In front of my computer
Перед моим компьютером.
I'm typing all my thoughts as if I couldn't think them sooner
Я печатаю все свои мысли, как будто я не мог думать о них раньше.
She's just a night bird floating through your kingdom come
Она всего лишь ночная птица, парящая в твоем королевстве, приходи.
Threatened by Virgini on the plenty
Под угрозой Вирджинии на изобилии,
On that Nina Sim
На том самом Nina Simone.
You sitting wondering
Ты сидишь, размышляешь,
Spitters who fear wondering
Те, кто боится размышлять,
Trying to get Fulani, like the Roma bitch I'm wandering
Пытаются заполучить фулани. Как цыганка, я брожу.
Tagged up in the Vatican
Отметился в Ватикане.
"Nah nigga not that again"
"Нет, ниггер, только не это снова".
Poems on the subway with some change up in my hat again
Стихи в метро с мелочью в шляпе снова.
Snitches think I'm tattling
Стукачи думают, что я настучал,
Bitches think I'm ragging them
Сучки думают, что я их ругаю,
Preachers think I'm preaching
Проповедники думают, что я проповедую,
While the teachers think I'm cheating
В то время как учителя думают, что я списываю.
I'm just speaking
Я просто говорю.
"They approached the boat in reddish paint
"Они подошли к лодке, раскрашенные красной краской,
Naked, they were staring at our robes and garments giving thanks
Нагие, они смотрели на наши одежды, вознося хвалу.
Down, down from the sky, down
Вниз, вниз с небес, вниз,
From the sky they seem to think we came"
С небес, как им кажется, мы пришли".
I'm just speaking
Я просто говорю.
"They approached the boat in reddish paint
"Они подошли к лодке, раскрашенные красной краской,
Naked, they were staring at our robes and garments giving thanks
Нагие, они смотрели на наши одежды, вознося хвалу.
Down, down from the sky, down
Вниз, вниз с небес, вниз,
From the sky they seem to think we came"
С небес, как им кажется, мы пришли".





Writer(s): Saul Stacey Williams, Assata Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.