Paroles et traduction Saul Williams - Scared Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared Money
Напуганные деньги
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Callin'
haves
and
have-nots
Взываю
к
имущим
и
неимущим,
Every
cell
on
the
block
К
каждой
клетушке
на
районе,
Every
nigga
with
a
trigger,
empty
barreled
or
cocked
К
каждому
ниггеру
с
пушкой,
пустой
или
заряженной,
March
in
like
parade
of
scars
if
you
been
stabbed
or
shot
Маршируйте,
словно
парад
шрамов,
если
вас
резали
или
стреляли,
Son,
we
smokin'
these
batons
right
in
front
of
these
cops
Сынок,
мы
курим
эти
дубинки
прямо
перед
копами.
Callin'
out
to
the
kids
Взываю
к
детям,
All
my
niggas
with
bids
Ко
всем
моим
ниггерам
с
тюремными
сроками,
Whether
suited
up
or
booted
up
or
stuck
in
the
mid
В
костюмах
или
ботинках,
или
застрявшим
посередине,
You
can
download
it
or
boot
it
up,
my
pupils
unlid
Вы
можете
скачать
это
или
загрузить,
мои
зрачки
расширены,
All
my
students
of
the
underground
with
record
store
gigs
Всем
моим
ученикам
андеграунда
с
концертами
в
музыкальных
магазинах.
Callin'
out
to
the
girls
Взываю
к
девушкам,
The
inventors
of
worlds
Создательницам
миров,
The
intelligence
of
relevance
and
elegant
pearls
Актуальному
интеллекту
и
изящным
жемчужинам,
Pour
like
nectar
from
the
lotus
big
bang
opus
in
swirls
Льющимся,
как
нектар,
из
лотоса,
большого
взрыва,
опуса
в
завитках,
Down
the
sweaty
backs
of
hair
weave
tracks
and
dry
jheri
curls
По
потным
спинам,
дорожкам
из
вплетенных
волос
и
сухим
локонам
"джерри".
Callin'
out
to
the
pimps
Взываю
к
сутенерам,
Hat
cocked
slump
with
your
gimp
С
нахлобученной
шляпой,
сутулящимся
со
своей
хромой,
On
your
wrist
with
just
a
twist
of
lime
to
go
with
that
limp
На
запястье,
с
долькой
лайма
к
твоей
хромоте,
Hold
your
cup
up
so
this
ancient
rain
can
find
its
way
in
Подними
свою
чашу,
чтобы
этот
древний
дождь
мог
найти
свой
путь
внутрь,
Let
these
niggas
know
the
cost
of
reaching
heavenly
bliss,
yes
Пусть
эти
ниггеры
узнают
цену
достижения
небесного
блаженства,
да.
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
Scared
money
don't
make
none
Напуганные
деньги
ничего
не
заработают
It
was
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон,
I
used
to
fantasize
I
was
Malcolm
Я
мечтал,
что
я
Малкольм,
Or
Martin
in
the
pulpit
Или
Мартин
за
кафедрой,
The
ballot
or
the
bullet
Бюллетень
для
голосования
или
пуля,
I
swear
I
used
to
pray
to
change
back
the
year
Клянусь,
я
молился,
чтобы
вернуть
тот
год,
When
niggas
spoke
of
motherships
with
space
helmets
for
hair
Когда
ниггеры
говорили
о
материнских
кораблях
с
космическими
шлемами
вместо
волос.
Well,
now
what
have
we
here?
Ну,
и
что
же
у
нас
тут?
Thugs
and
poets,
ah
yeah
Бандиты
и
поэты,
ага,
What
we
seem
to
have
in
common
is
we're
common
as
air
Что
у
нас
общего,
так
это
то,
что
мы
обычны,
как
воздух,
Yes,
the
lowest
rung
of
anthems
sung
each
day
every
year
Да,
самая
низкая
ступень
гимнов,
которые
поют
каждый
день,
каждый
год.
From
check
cashing
to
latest
fashions,
while
they
ration
out
fear
От
обналичивания
чеков
до
последней
моды,
пока
они
раздают
страх,
But
I'm
fearless
Но
я
бесстрашный.
Sometimes
I
feel
alone,
homeless,
peerless
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким,
бездомным,
не
имеющим
равных,
What
will
it
take
to
shake
the
land
for
everyone
to
hear
this?
Что
потребуется,
чтобы
потрясти
землю,
чтобы
все
услышали
это?
I
can't
bear
this
Я
не
могу
этого
вынести.
Born
of
pages
torn
from
ancient
prayer
lists
Рожденный
из
страниц,
вырванных
из
древних
молитвенников,
Descendant
of
the
womb,
the
lotus
blooms
when
I
come
near
it
Потомок
чрева,
лотос
расцветает,
когда
я
приближаюсь
к
нему.
I
declare
it
Я
объявляю
это,
Time
to
realign
karat
to
carrot
Время
перестроить
карат
на
морковку,
What
was
olden
remains
golden-sceptered
tongue,
I
dare
to
share
it
То,
что
было
старым,
остается
золотым
скипетром
языка,
я
осмеливаюсь
поделиться
этим,
All
who
hear
it
know
at
once
Все,
кто
слышит
это,
сразу
знают,
Royal
highness
over
blunts
Королевское
высочество
над
косяками,
Thug
of
thugs,
pimp
of
pimps,
golden
tongue
and
ivory
fronts
Бандит
бандитов,
сутенер
сутенеров,
золотой
язык
и
фасады
из
слоновой
кости.
Grind
and
hustle
Вкалывай
и
суетись,
Niggas
know
the
heart
is
just
a
muscle
Ниггеры
знают,
что
сердце
— это
просто
мышца,
All
payments
due,
you
made
some
papes
I
wrote
upon
I
trust
you
will
invest
Все
платежи
просрочены,
ты
заработал
немного
денег,
на
которых
я
написал,
я
верю,
ты
инвестируешь,
'Cause
chances
are
the
game
is
just
a
test
Потому
что,
скорее
всего,
игра
— это
просто
тест.
Professor
of
the
truth
Профессор
правды,
Talk
real
truth
emeritus
Говорю
настоящую
правду,
заслуженный,
As
I
command
my
son
to
dance
and
sing
Когда
я
приказываю
своему
сыну
танцевать
и
петь,
We
celebrate
our
earthly
fate,
my
daughter
gives
me
wings
Мы
празднуем
нашу
земную
судьбу,
моя
дочь
дает
мне
крылья,
Descendants
of
the
mothership
and
tongue
Потомки
материнского
корабля
и
языка,
Southern
trees
have
born
strange
fruit,
hail,
salute
a
troop
well
hung
Южные
деревья
принесли
странные
плоды,
приветствуйте,
салютуйте
хорошо
подвешенному
отряду.
So
come
along,
everyone's
invited
Так
что
присоединяйтесь,
все
приглашены,
Heroes
of
distinguished
paths,
victims
and
conquered
Герои
выдающихся
путей,
жертвы
и
побежденные,
Those
who
dare
not
stand
alone
and
those
who
stand
unfettered
Те,
кто
не
осмеливается
стоять
в
одиночестве,
и
те,
кто
стоит
свободно.
Fuck
the
bullshit
К
черту
эту
чушь,
Whether
from
the
hill
or
from
the
pulpit
С
холма
или
с
кафедры,
Today,
I
put
my
money
on
the
fall
of
every
culprit
Сегодня
я
ставлю
свои
деньги
на
падение
каждого
виновного,
Truth
prevails
Истина
восторжествует.
When
all
else
fails,
drug
dealers
make
the
music
Когда
все
остальное
терпит
неудачу,
наркодилеры
делают
музыку,
Then
guess
who's
back?
Тогда
угадайте,
кто
вернулся?
Your
souls
answer
to
greenbacks,
hoes
and
crack
Ваши
души
отвечают
на
деньги,
шлюх
и
крэк,
The
chord
that
strung
from
anthems
sung
right
now
to
way
way
back
Аккорд,
который
натянут
от
гимнов,
спетых
прямо
сейчас
до
самого
далекого
прошлого,
The
legacy
of
Hennessy
distilled
to
brownish
black
Наследие
Hennessy,
дистиллированного
до
коричневато-черного,
Rolls
off
the
tongue
a
pointed
gun,
fake
nigga's
best
stand
back
Скатывается
с
языка,
как
заряженный
пистолет,
фальшивому
ниггеру
лучше
отойти,
The
trumpet
calls
and
yes,
yes,
y'all,
the
emperor's
changed
his
hat
Труба
зовет,
и
да,
да,
все
вы,
император
сменил
свою
шляпу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.