Saule feat. Ours - 24 Heures Et Des Poussières (feat. Ours) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saule feat. Ours - 24 Heures Et Des Poussières (feat. Ours)




24 Heures Et Des Poussières (feat. Ours)
24 Hours and Some Change (feat. Ours)
(En duo avec Ours)
(Duet with Ours)
Elle arrose ses fleurs le matin
She waters her flowers in the morning
Sans savoir si demain
Not knowing if tomorrow
Ou bien le jour d'après
Or the day after
Deviendra son dernier
Will be her last
Lui assis tout au fond du jardin
And he sits on the porch in the back
La guitare à la main
Guitar in hand
Sur son vieux rocking-chair
In his old rocking chair
Chante des poèmes anglais
Singing English poems
Il ne leur reste qu'un p'tit bout d'vie
They only got a little bit of life left
Mais quoiqu'il en soit quoiqu'il en soit je les envie
But no matter what, no matter what, I envy them
Je les envie
I envy them
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
D'l'amour du rêve du ciel
Love, dreams, heaven
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
Pouvoir comme eux m'sentir pousser des ailes
To feel my wings grow like theirs
Comme eux
Like theirs
Donnez-moi comme eux donnez-moi comme eux
Give me like them, give me like them
Comme eux
Like theirs
24 heures et des poussières
24 hours and some change
Dans la peau d'un p'tit vieux
In the shoes of an old man
je m'en irai c'est certain
I'll leave for sure
Par le tout premier train
On the first train
Visiter des p'tits coins
To visit little corners
De jolis trous paumés
Pretty, forgotten places
Puis quand j'y s'rai je f'rai rien
And when I'm there, I'll do nothing
La même chose le lend'main
The same thing the next day
Et si Dieu le permet
And if God wills it
Jusqu'à l'éternité
Until eternity
J'emporterai au paradis
I'll take to paradise
Ces jolies petites photographies de ma fin d'vie
Those beautiful little photographs of the end of my life
De ma fin d'vie
Of the end of my life
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
D'l'amour du rêve du ciel
Love, dreams, heaven
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
Pouvoir comme eux m'sentir pousser des ailes
To feel my wings grow like theirs
Comme eux
Like theirs
Donnez-moi comme eux donnez-moi comme eux
Give me like them, give me like them
Comme eux
Like theirs
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
D'l'amour du rêve du ciel
Love, dreams, heaven
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
24 heures et des poussières
24 hours and some change
Dans la peau d'un p'tit vieux
In the shoes of an old man
Comme eux comme eux comme eux
Like theirs, like theirs, like theirs
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
D'l'amour du rêve du ciel
Love, dreams, heaven
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
J'voudrais tant tant qu'il est encore temps
I want it so bad, while there's still time
Comme eux
Like theirs
Donnez-moi comme eux comme eux
Give me like them, like them





Writer(s): Baptiste La Lieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.