Paroles et traduction Saule feat. Ours - 24 Heures Et Des Poussières (feat. Ours)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 Heures Et Des Poussières (feat. Ours)
24 Hours and Some Change (feat. Ours)
(En
duo
avec
Ours)
(Duet
with
Ours)
Elle
arrose
ses
fleurs
le
matin
She
waters
her
flowers
in
the
morning
Sans
savoir
si
demain
Not
knowing
if
tomorrow
Ou
bien
le
jour
d'après
Or
the
day
after
Deviendra
son
dernier
Will
be
her
last
Lui
assis
tout
au
fond
du
jardin
And
he
sits
on
the
porch
in
the
back
La
guitare
à
la
main
Guitar
in
hand
Sur
son
vieux
rocking-chair
In
his
old
rocking
chair
Chante
des
poèmes
anglais
Singing
English
poems
Il
ne
leur
reste
qu'un
p'tit
bout
d'vie
They
only
got
a
little
bit
of
life
left
Mais
quoiqu'il
en
soit
quoiqu'il
en
soit
je
les
envie
But
no
matter
what,
no
matter
what,
I
envy
them
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
D'l'amour
du
rêve
du
ciel
Love,
dreams,
heaven
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
Pouvoir
comme
eux
m'sentir
pousser
des
ailes
To
feel
my
wings
grow
like
theirs
Donnez-moi
comme
eux
donnez-moi
comme
eux
Give
me
like
them,
give
me
like
them
24
heures
et
des
poussières
24
hours
and
some
change
Dans
la
peau
d'un
p'tit
vieux
In
the
shoes
of
an
old
man
Là
je
m'en
irai
c'est
certain
I'll
leave
for
sure
Par
le
tout
premier
train
On
the
first
train
Visiter
des
p'tits
coins
To
visit
little
corners
De
jolis
trous
paumés
Pretty,
forgotten
places
Puis
quand
j'y
s'rai
je
f'rai
rien
And
when
I'm
there,
I'll
do
nothing
La
même
chose
le
lend'main
The
same
thing
the
next
day
Et
si
Dieu
le
permet
And
if
God
wills
it
Jusqu'à
l'éternité
Until
eternity
J'emporterai
au
paradis
I'll
take
to
paradise
Ces
jolies
petites
photographies
de
ma
fin
d'vie
Those
beautiful
little
photographs
of
the
end
of
my
life
De
ma
fin
d'vie
Of
the
end
of
my
life
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
D'l'amour
du
rêve
du
ciel
Love,
dreams,
heaven
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
Pouvoir
comme
eux
m'sentir
pousser
des
ailes
To
feel
my
wings
grow
like
theirs
Donnez-moi
comme
eux
donnez-moi
comme
eux
Give
me
like
them,
give
me
like
them
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
D'l'amour
du
rêve
du
ciel
Love,
dreams,
heaven
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
24
heures
et
des
poussières
24
hours
and
some
change
Dans
la
peau
d'un
p'tit
vieux
In
the
shoes
of
an
old
man
Comme
eux
comme
eux
comme
eux
Like
theirs,
like
theirs,
like
theirs
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
D'l'amour
du
rêve
du
ciel
Love,
dreams,
heaven
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
J'voudrais
tant
tant
qu'il
est
encore
temps
I
want
it
so
bad,
while
there's
still
time
Donnez-moi
comme
eux
comme
eux
Give
me
like
them,
like
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baptiste La Lieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.